Peter Maffay - Hund des Krieges - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Hund des Krieges




Hund des Krieges
Dog of War
Heiße Köpfe vom Schlagabtausch
Hotheads from the shootout
Marmorhallen voll kaltem Rauch
Marble halls full of cold smoke
Die Monitore sprechen grün
Monitors speak green
Und werfen die Beweise aus
And throw out the evidence
Die Kolonnen im Hinterland
The convoys in the hinterland
Namenlose am straßenrand
Nameless on the side of the road
Die söhne sind geganfen, Blut wird aufgefangen
The sons are captured, blood is caught
Bis ein Meer entsteht
Until a sea is created
Unschuldiges Gesicht vor′m Standgericht
Innocent face in front of the court martial
Seine Liebe war so stark doch zu zart
His love was so strong but too tender
Für den kalten Stahl
For the cold steel
Massenweise Greise
Masses of old people
Jung an Jahrennoch, schon grau im Kopf
Still young in years, already gray in the head
Viel zu schnell erlebt und keine Zeit gehabt
Experienced too quickly and had no time
Zu versteh'n
To understand
Hund des Krieges, hast du nie genug?
Dog of war, do you never have enough?
Willst du immer noch mehr?
Do you still want more?
Hund des Krieges, bist du üerall?
Dog of war, are you everywhere?
Wo kommst du her?
Where do you come from?
Feuerregen auf das grüne Land
Rain of fire on the green land
Ein bunter Tod für eine Kinderhand
A colorful death for a child's hand
Doch Hammer, Sichel, Kreuz und Halbmond
But hammer, sickle, cross and crescent moon
Sterne, Streifen sind schon wieder Grund genug
Stars and stripes are already reason enough
Das Banner weht noch, auf dem sie steh′n
The banner is still waving, on which they stand
Hat unter sich zu viele Särge geseh'n
Has seen too many coffins beneath it
Dem Knochenmann geht's wieder gut,
The Grim Reaper is doing well again,
Denn sein Geschäft
For his business
Sind Fleisch und Blut und Lebensmut
Is flesh and blood and life
Unter seinen dürren Arm
Under his withered arm
Treibt er gnadenlos seine Meute an
He mercilessly drives his pack
Und die Beute sucht seit Tausenden von Jahren
And the prey has been looking for a way for thousands of years
Einen Weg
A way out
Bitter jeder Sieg
Bitter every victory
Unbezahlbar die Tränen, die er mit sich trägt
The tears he carries with him are priceless
Und Millionen sind verloren, weil die Heimat
And millions are lost, because the homeland
Unter Trümmern liegt
Lies in ruins
Hund des Krieges, hast du nie genug?
Dog of war, do you never have enough?
Willst du immer noch mehr?
Do you still want more?
Hund des Krieges, bist du üerall?
Dog of war, are you everywhere?
Wo kommst du her?
Where do you come from?
Hund des Krieges, hast du nie genug?
Dog of war, do you never have enough?
Willst du immer noch mehr?
Do you still want more?
Hund des Krieges, bist du üerall?
Dog of war, are you everywhere?
Wo kommst du her?
Where do you come from?
Deine Spuren zeichnen jedes Land
Your tracks mark every country
Dein heißer hauch reicht himmelweit
Your hot breath reaches up to the sky
Du führst die Heere, du führst jede Hand
You lead the armies, you lead every hand
Die einen Abzug spannt.
That pulls a trigger.





Writer(s): Jean Jacques Kravetz, A. Magiera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.