Peter Maffay - Karneval der Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Karneval der Nacht




Karneval der Nacht
Карнавал ночи
Sie steht an der Bar im Regenbogenlicht
Она стоит у бара в радужном свете,
Und die heißen Blicke
И горячих взглядов
Registriert sie nicht.
Не замечает вовсе.
Und sie tanzt mit einem
И танцует с тем,
Der sonst nie gewinnt
Кто обычно не побеждает,
Und sie stellt sich vor
И представляет себе,
Wie er sie dann ohne Fragen nimmt.
Как он потом без лишних вопросов возьмет ее.
Das Lied aus der Musicbox
Песня из музыкального автомата
Dröhnt die ganze Nacht
Гремит всю ночь,
Die Bar ist so voll
Бар переполнен,
Und der Qualm so dicht
И дым такой густой,
Und der Teufel lacht.
И дьявол смеется.
Der Ventilator dreht sich träge
Вентилятор лениво вращается,
Doch er schafft es kaum
Но ему едва ли это удается,
Und ein heißer Wind
И горячий ветер
Aus Afrika weht durch diesen Raum.
Из Африки веет по залу.
Und sie warten
И они ждут,
Und sie hoffen
И надеются,
Und sie trinken
И пьют,
Und verfallen rettungslos dem
И безвозвратно отдаются
Karneval der Nacht.
Карнавалу ночи.
Das Fieber hält sie wach
Жар не дает им спать,
Und ihre Gläser sind mit
И их бокалы полны
Sehnsucht vollgefüllt
Тоски,
Enthemmt im Karneval der Nacht
Раскрепощенные в карнавале ночи,
Das Feuer ist entfacht
Огонь разгорелся,
Und die letzte Maske fällt.
И последняя маска падает.
Und der Gigolo hält
И жиголо держит
Träume in der Hand
Мечты в руке,
Ein Mädchen tanzt allein mit
Девушка танцует одна с
Den Schatten an der Wand
Тенью на стене,
Und ein alter Mann steht an
И старик стоит у
Der Bar und trinkt sich im Spiegel zu.
Бара и чокается со своим отражением.
Eine Dame schminkt sich die Lippen nach
Дама подкрашивает губы,
Hell und rot wie Blut.
Ярко-красные, как кровь.
Die Welt ist heute ausgesperrt
Мир сегодня заперт снаружи,
Hier gilt nur ein Gesetz:
Здесь действует только один закон:
Heute Nacht ist die letzte Chance
Сегодня ночью последний шанс,
Und jeder hat auf Rot gesetzt.
И каждый поставил на красное.
Wenn dann irgendwann die Kugel fällt
Когда в какой-то момент шарик упадет,
Schau'n alle wie gebannt
Все смотрят как завороженные,
Doch ein heißer Wind
Но горячий ветер
Aus Afrika hat ihren Traum verbrannt.
Из Африки сжег их мечты.
Die Nacht der Wahrheit
Ночь правды,
Doch niemand will die Wahrheit heute seh'n
Но никто не хочет видеть правду сегодня,
Warten auf den Augenblick
Ждут мгновения,
Der niemals kommt
Которое никогда не наступит,
Hoffen daß die Zeit verrinnt.
Надеются, что время истечет.
Sie trinken weiter,
Они продолжают пить,
Weil sie noch viel zu nüchtern sind.
Потому что они еще слишком трезвы.
Und sie warten
И они ждут,
Und sie hoffen
И надеются,
Und sie trinken
И пьют,
Und verfallen rettungslos dem
И безвозвратно отдаются
Karneval der Nacht.
Карнавалу ночи.
Das Fieber hält sie wach
Жар не дает им спать,
Und ihre Gläser sind mit
И их бокалы полны
Sehnsucht vollgefüllt
Тоски,
Enthemmt im Karneval der Nacht
Раскрепощенные в карнавале ночи,
Das Feuer ist entfacht
Огонь разгорелся,
Und die letzte Maske fällt.
И последняя маска падает.
Und sie hält das Glas so fest
И она сжимает бокал так крепко,
Bis es in der Hand zerbricht
Пока он не разобьется в ее руке,
Die Sehnsucht tropft durch ihre Finger
Тоска капает сквозь ее пальцы,
Und sie merkt es nicht.
И она этого не замечает.
Warten auf das letzte Glück
Ждут последнего счастья
Hier im letzten Augenblick
Здесь, в последний момент,
In der Nacht der letzten Chance
В ночь последнего шанса,
Letzten Chance
Последнего шанса,
Letzten Chance.
Последнего шанса.
Hoffen daß die Zeit verrinnt
Надеются, что время истечет,
Bis sie ganz verloren sind
Пока они совсем не потеряются
In der Nacht der letzten Chance
В ночь последнего шанса,
Letzten Chance
Последнего шанса,
Letzten Chance.
Последнего шанса.
Warten auf das letzte Glück
Ждут последнего счастья
Hier im letzten Augenblick.
Здесь, в последний момент.





Writer(s): Bernd Meinunger, Peter Maffay, Jean Jacques Kravetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.