Peter Maffay - Kein Weg zu weit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Kein Weg zu weit




Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Den Vorhang auf
Занавес открыт
Lampenfieberschrittte
Шаги в лихорадке рампы
Kopf an Kopf im Saal gedrängt
Голова к голове в зале теснятся
Warten auf den Beat
В ожидании ритма
Immer gradeaus
Всегда прямо
Die Räder drehn sich weiter
Колеса крутятся дальше
Immer, immer weiter
Всегда, всегда дальше
Immer gradheraus
Всегда прямо
Gedanken spieln sich frei
Мысли освобождаются
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Vom ich zum du, zum wir
От "я" к "ты", к "мы"
Kein Abgrund breit
Нет пропасти широкой
Und tief genug vor mir
И достаточно глубокой предо мной
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Solang ich Aufwind spür
Пока я чувствую попутный ветер
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Kein Weg zu weit dafür
Нет пути слишком далекого для этого
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Hunderttausend Volt
Сотни тысяч вольт
Nadeln in den Augen
Иглы в глазах
Derwischtanz im Laserlicht
Танец дервишей в лазерном свете
Rhythmus aus dem Bauch
Ритм изнутри
Immer gradeaus
Всегда прямо
Die Räder drehn sich weiter
Колеса крутятся дальше
Immer, immer weiter
Всегда, всегда дальше
Immer gradheraus
Всегда прямо
Gedanken fahrn sich frei
Мысли несутся свободно
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Vom ich zum du, zum wir
От "я" к "ты", к "мы"
Kein Abgrund breit
Нет пропасти широкой
Und tief genug vor mir
И достаточно глубокой предо мной
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Solang ich Aufwind spür
Пока я чувствую попутный ветер
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Kein Weg zu weit dafür
Нет пути слишком далекого для этого
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Sag mir es ist kein Weg zu weit
Скажи мне, что нет пути слишком далекого
Immer gradeaus
Всегда прямо
Die Räder drehn sich weiter
Колеса крутятся дальше
Immer, immer weiter
Всегда, всегда дальше
Immer gradheraus
Всегда прямо
Gedanken fahrn sich frei
Мысли несутся свободно
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Vom ich zum du, zum wir
От "я" к "ты", к "мы"
Kein Abgrund breit
Нет пропасти широкой
Und tief genug vor mir
И достаточно глубокой предо мной
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Solang ich Aufwind spür
Пока я чувствую попутный ветер
Kein Weg zu weit
Нет пути слишком далекого
Kein Weg zu weit dafür
Нет пути слишком далекого для этого





Writer(s): Hartmut Engler, Wolf Wedding, Andreas Becker, Andreas Doering, Max Buckow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.