Peter Maffay - Keiner kann was dafür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Keiner kann was dafür




Keiner kann was dafür
No One Can Help It
Du hast keine Arbeit
You have no job
Sitzt zu Hause 'rum
Sitting around at home
Du hast nie was geklaut
You never stole anything
Und du bist auch nicht dumm
And you're not stupid either
Du fragst dich wieso soll ich dafür büßen
You wonder why you should pay for it
Wenn der, der oben sitzt, versagt
When the one who sits above fails
Und dann noch erklärt
And then declares
Schuld sind nur die andern
It's only the others who are to blame
Ich kann nichts dafür
I can't help it
Nein, er kann nichts dafür
No, he can't help it
Nein, er kann nichts dazu
No, he can't do anything about it
Er hat es selbst nicht gewusst
He didn't know it himself
Er war doch stets unser Freund
He was always our friend
Er war so gut und so edel
He was so good and so noble
Und ich frag mich gequält
And I ask myself in torment
Wie ist es dann nur möglich
How is it possible then
Das es ihm gut geht nach wie vor
That he is still doing well
Nur der ist der Tor
Only the fool is the one
Der reinfällt auf dies Schauspiel
Who falls for this spectacle
Keiner Kann Was Dafür
No One Can Help It
Oh, Keiner Kann Was Dafür
Oh, No One Can Help It
Du musst ja nicht hungern
You don't have to go hungry
Lebst vom Steuergeld
Living off tax money
Du warst schon bei vielen
You've been to many
Hast dich vorgestellt
Introduced yourself
Doch jeder sagt
But everyone says
Ja, die Papiere sind bestens
Yes, the papers are perfect
Jedoch die Zeiten sind halt schlecht
But the times are just bad
Und jeder erklärt
And everyone explains
Kommen sie nur wieder
Just come back
Es wird besser demnächst
It will get better soon
Es wird besser demnächst
It will get better soon
Dann geht's uns wieder gut
Then we'll be fine again
Dann kann jeder dafür
Then everyone can take credit
Jeder hat sich bemüht
Everyone has tried
Und jeder schwer geschuftet
And everyone worked hard
Ich frag mich gequält
I ask myself in torment
Wie ist es dann nur möglich
How is it possible then
Das keiner Schuld trägt in der Not
That no one is at fault in the time of need
Nur ein Idiot zahlt jedes mal die Rechnung
Only an idiot pays the bill every time
Gehörst du auch dazu
Are you one of them too
Gehörst du auch dazu
Are you one of them too





Writer(s): Joachim Heider, Peter Maffay, Hans Prost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.