Peter Maffay - Leb dein Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Leb dein Leben




Leb Dein Leben
Живи своей жизнью
Ich lauf dir davon und du rennst mir nach
Я убегаю от тебя, а ты бежишь за мной
Doch du schafst es nie mich einzuholen,
Но ты никогда не сможешь догнать меня,
Du verschwendes mich, verteils mich gern,
Ты тратишь меня впустую, с удовольствием раздаешь меня,
Und ich werd dir geschenkt und dir gestohlen,
И я буду подарен тебе и украден у тебя,
Du kämpfst um mich und du kämpfst mit mir,
Ты сражаешься за меня, и ты сражаешься со мной,
Doch warum willst du mich bekriegen,
Но почему ты хочешь сразиться со мной,
Lass es lieber sein, mach mich zum Freund,
Пусть это будет лучше, сделай меня другом,
Den am Ende werde ich Dich besiegen,
В конце я собираюсь победить Тебя ,
Denn ich bin die Zeit, mein Reich ist weit
Потому что я-время, мое царство далеко
Und jeder kennt mich.
И все меня знают.
Wenn du mich verstehst, werd ich unendlich.
Если ты меня поймешь, я стану бесконечным.
Halt an, alles an, für einen Moment der unendlich sein kann,
Остановись, остановись на всем, на мгновение, которое может быть бесконечным,
Genug gehetzt die Zeit ist jetzt, leb Dein Leben.
Достаточно торопливого времени сейчас, живи своей жизнью.
Halt an, alles an, in diesen Moment fängt Dein Leben neu an,
Остановись, все, в этот момент твоя жизнь начинается заново,
Was du schätzt, das ist jetzt, Leb Dein Leben
То, что ты ценишь, это сейчас, живи своей жизнью
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью
Für mich sind die Menschen alle gleich,
Для меня все люди одинаковы,
Gut und bösen will ich nicht entscheiden,
Добро и зло я не хочу решать,
WAs ihr von mir denken, ist mir egal,
Что вы думаете обо мне, мне все равно,
Denn sie gehen und ich werde bleiben.
Потому что вы уходите, а я останусь.
Ich bin wie ein Fluß, der fliessen muß,
Я как река, которая должна течь,,
Das ist mein Leben,
Это моя жизнь,
Fließt du mit mir oder dagegen?
Ты идешь со мной или против?
Halt an, alles an, für einen Moment der unendlich sein kann,
Остановись, остановись на всем, на мгновение, которое может быть бесконечным,
Genug gehetzt die Zeit ist jetzt, leb Dein Leben.
Достаточно торопливого времени сейчас, живи своей жизнью.
Halt an, alles an, in diesen Moment fängt Dein Leben neu an,
Остановись, все, в этот момент твоя жизнь начинается заново,
Was du schätzt, das ist jetzt, Leb Dein Leben
То, что ты ценишь, это сейчас, живи своей жизнью
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью
Und dann, kommt irgendwann der Tag,
И потом, в какой-то момент наступит день,
Der Tag an dem ich frag,
В тот день, когда я спрошу,
Wofür? hast du geliebt? hast du gelebt?
Для чего? ты любил? ты жил?
Was bleibt wenn du jetzt gehst? von DIR?
Что останется, если ты уйдешь сейчас? от тебя?
Halt an, alles an, für einen Moment der unendlich sein kann,
Остановись, остановись на всем, на мгновение, которое может быть бесконечным,
Genug gehetzt die Zeit ist jetzt, leb Dein Leben.
Достаточно торопливого времени сейчас, живи своей жизнью.
Halt an, alles an, in diesen Moment fängt Dein Leben neu an,
Остановись, все, в этот момент твоя жизнь начинается заново,
Was du schätzt, das ist jetzt, Leb Dein Leben
То, что ты ценишь, это сейчас, живи своей жизнью
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью
Leb Dein Leben
Живи своей жизнью
JETZT!
СЕЙЧАС!





Writer(s): Katrin Brigitte Schroeder, Beatrice Reszat, Peter H.a. Keller, Peter H A Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.