Paroles et traduction Peter Maffay - Leb dein Leben
Leb
Dein
Leben
Живи
своей
жизнью
Ich
lauf
dir
davon
und
du
rennst
mir
nach
Я
убегаю
от
тебя,
а
ты
бежишь
за
мной
Doch
du
schafst
es
nie
mich
einzuholen,
Но
ты
никогда
не
сможешь
догнать
меня,
Du
verschwendes
mich,
verteils
mich
gern,
Ты
тратишь
меня
впустую,
с
удовольствием
раздаешь
меня,
Und
ich
werd
dir
geschenkt
und
dir
gestohlen,
И
я
буду
подарен
тебе
и
украден
у
тебя,
Du
kämpfst
um
mich
und
du
kämpfst
mit
mir,
Ты
сражаешься
за
меня,
и
ты
сражаешься
со
мной,
Doch
warum
willst
du
mich
bekriegen,
Но
почему
ты
хочешь
сразиться
со
мной,
Lass
es
lieber
sein,
mach
mich
zum
Freund,
Пусть
это
будет
лучше,
сделай
меня
другом,
Den
am
Ende
werde
ich
Dich
besiegen,
В
конце
я
собираюсь
победить
Тебя
,
Denn
ich
bin
die
Zeit,
mein
Reich
ist
weit
Потому
что
я-время,
мое
царство
далеко
Und
jeder
kennt
mich.
И
все
меня
знают.
Wenn
du
mich
verstehst,
werd
ich
unendlich.
Если
ты
меня
поймешь,
я
стану
бесконечным.
Halt
an,
alles
an,
für
einen
Moment
der
unendlich
sein
kann,
Остановись,
остановись
на
всем,
на
мгновение,
которое
может
быть
бесконечным,
Genug
gehetzt
die
Zeit
ist
jetzt,
leb
Dein
Leben.
Достаточно
торопливого
времени
сейчас,
живи
своей
жизнью.
Halt
an,
alles
an,
in
diesen
Moment
fängt
Dein
Leben
neu
an,
Остановись,
все,
в
этот
момент
твоя
жизнь
начинается
заново,
Was
du
schätzt,
das
ist
jetzt,
Leb
Dein
Leben
То,
что
ты
ценишь,
это
сейчас,
живи
своей
жизнью
Leb
Dein
Leben
Живи
своей
жизнью
Für
mich
sind
die
Menschen
alle
gleich,
Для
меня
все
люди
одинаковы,
Gut
und
bösen
will
ich
nicht
entscheiden,
Добро
и
зло
я
не
хочу
решать,
WAs
ihr
von
mir
denken,
ist
mir
egal,
Что
вы
думаете
обо
мне,
мне
все
равно,
Denn
sie
gehen
und
ich
werde
bleiben.
Потому
что
вы
уходите,
а
я
останусь.
Ich
bin
wie
ein
Fluß,
der
fliessen
muß,
Я
как
река,
которая
должна
течь,,
Das
ist
mein
Leben,
Это
моя
жизнь,
Fließt
du
mit
mir
oder
dagegen?
Ты
идешь
со
мной
или
против?
Halt
an,
alles
an,
für
einen
Moment
der
unendlich
sein
kann,
Остановись,
остановись
на
всем,
на
мгновение,
которое
может
быть
бесконечным,
Genug
gehetzt
die
Zeit
ist
jetzt,
leb
Dein
Leben.
Достаточно
торопливого
времени
сейчас,
живи
своей
жизнью.
Halt
an,
alles
an,
in
diesen
Moment
fängt
Dein
Leben
neu
an,
Остановись,
все,
в
этот
момент
твоя
жизнь
начинается
заново,
Was
du
schätzt,
das
ist
jetzt,
Leb
Dein
Leben
То,
что
ты
ценишь,
это
сейчас,
живи
своей
жизнью
Leb
Dein
Leben
Живи
своей
жизнью
Und
dann,
kommt
irgendwann
der
Tag,
И
потом,
в
какой-то
момент
наступит
день,
Der
Tag
an
dem
ich
frag,
В
тот
день,
когда
я
спрошу,
Wofür?
hast
du
geliebt?
hast
du
gelebt?
Для
чего?
ты
любил?
ты
жил?
Was
bleibt
wenn
du
jetzt
gehst?
von
DIR?
Что
останется,
если
ты
уйдешь
сейчас?
от
тебя?
Halt
an,
alles
an,
für
einen
Moment
der
unendlich
sein
kann,
Остановись,
остановись
на
всем,
на
мгновение,
которое
может
быть
бесконечным,
Genug
gehetzt
die
Zeit
ist
jetzt,
leb
Dein
Leben.
Достаточно
торопливого
времени
сейчас,
живи
своей
жизнью.
Halt
an,
alles
an,
in
diesen
Moment
fängt
Dein
Leben
neu
an,
Остановись,
все,
в
этот
момент
твоя
жизнь
начинается
заново,
Was
du
schätzt,
das
ist
jetzt,
Leb
Dein
Leben
То,
что
ты
ценишь,
это
сейчас,
живи
своей
жизнью
Leb
Dein
Leben
Живи
своей
жизнью
Leb
Dein
Leben
Живи
своей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katrin Brigitte Schroeder, Beatrice Reszat, Peter H.a. Keller, Peter H A Keller
Album
Ewig
date de sortie
29-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.