Paroles et traduction Peter Maffay - Mach's gut, mein Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach's gut, mein Freund
Прощай, моя подруга
Mach′s
gut,
mein
Freund,
Прощай,
моя
подруга,
Was
ich
dir
noch
sagen
wollte.
То,
что
я
хотел
тебе
сказать.
Mach's
gut,
mein
Freund,
Прощай,
моя
подруга,
Du
hast
mir
zuviel
verdorben.
Ты
слишком
многого
меня
лишила.
War′n
alle
still
und
sprachen
nichts,
Когда
все
молчали
и
ничего
не
говорили,
Hast
du
sie
totgeredet.
Ты
их
заговаривала
до
смерти.
Das
Schwätzen
war
dein
Element,
Болтовня
была
твоей
стихией,
Ich
kenn
dich
wie
dich
keiner
kennt.
Я
знаю
тебя,
как
никто
другой.
War
man
verletzt
und
wehrlos
schon,
Когда
кто-то
был
ранен
и
беззащитен,
Hast
du
noch
einmal
draufgehau'n.
Ты
добивала
его.
Brutalität
sahst
du
als
Plus,
Жестокость
ты
считала
плюсом,
Ich
kenne
dich,
doch
jetzt
ist
Schluß.
Я
знаю
тебя,
но
теперь
всё
кончено.
Mach's
gut,
mein
Freund,
Прощай,
моя
подруга,
Was
ich
dir
noch
sagen
wollte.
То,
что
я
хотел
тебе
сказать.
Mach′s
gut,
mein
Freund,
Прощай,
моя
подруга,
Ich
konnte
dir
nie
ganz
vertrauen.
Я
никогда
не
мог
тебе
полностью
доверять.
War
alles
friedlich,
brannte
nichts,
Когда
всё
было
мирно,
ничего
не
горело,
Dann
legtest
du
gern
Feuer.
Ты
любила
поджигать.
Der
Jähzorn
war
dein
Argument,
Ярость
была
твоим
аргументом,
Ich
kenn
dich
wie
dich
keiner
kennt.
Я
знаю
тебя,
как
никто
другой.
War′n
zwei
verliebt
und
liebten
sich,
Когда
двое
были
влюблены
и
любили
друг
друга,
Dann
mußtest
du
sie
scheiden.
Ты
должна
была
их
разлучить.
Der
Haß,
das
war
dein
Hauptgefühl,
Ненависть
— вот
твоё
главное
чувство,
Mir
reicht
es
jetzt,
es
ist
zuviel.
С
меня
хватит,
это
слишком.
Mach's
gut,
mein
Freund,
Прощай,
моя
подруга,
Was
ich
dir
noch
sagen
wollte.
То,
что
я
хотел
тебе
сказать.
Mach′s
gut,
mein
Freund,
Прощай,
моя
подруга,
Du
hast
mir
zuviel
verdorben.
Ты
слишком
многого
меня
лишила.
Wir
waren
unzertrennlich,
Мы
были
неразлучны,
Du
warst
ein
Teil
von
mir.
Ты
была
частью
меня.
Doch
ich
werd
dich
begraben,
Но
я
похороню
тебя,
Den
schlechten
Teil
von
mir.
Плохую
часть
меня.
Mach's
gut,
mein
Freund,
Прощай,
моя
подруга,
Mach′s
gut,
mein
Freund
Прощай,
моя
подруга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Maffay, Volker Lechtenbrink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.