Paroles et traduction Peter Maffay feat. Cartel - Maffay 'la Cartel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maffay 'la Cartel
Maffay & Cartel
In
deinen
Augen
steht
so
vieles,
was
mir
sagt,
du
fühlst
genau
so
wie
Your
eyes
hold
so
much
that
tells
me
you
feel
exactly
like
Du
bist
das
Mächen,
das
zu
mir
gehört,
ich
lebe
nur
noch
füre
dich.
You're
the
girl
who
belongs
to
me,
I
live
only
for
you.
Du
bist
alles,
was
ich
habe
auf
der
Welt,
du
bist
alles,
was
ich
will!
You're
everything
I
have
in
the
world,
you're
everything
I
want!
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh′n.
You,
you
alone
can
understand
me.
Du,
du
darfst
nie
mehr
von
mir
geh'n.
You,
you
must
never
leave
me
again.
Seit
wir
uns
kennen,
ist
mein
Leben
bunt
und
schön,
und
es
ist
schön
nur
Since
we
met,
my
life
has
been
bright
and
beautiful,
and
it's
beautiful
only
Was
auch
gescheh′n
mag,
ich
bleibe
bei
dir,
ich
lass'
dich
niemals
im
Whatever
may
happen,
I'll
stay
with
you,
I'll
never
let
you
down.
Du
bist
alles
was
ich
habe
auf
der
Welt,
du
bist
alles,
was
ich
will,
You're
everything
I
have
in
the
world,
you're
everything
I
want,
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh'n.
You,
you
alone
can
understand
me.
Du,
du
darfst
nie
mehr
von
mir
geh′n!
You,
you
must
never
leave
me
again!
Wo
ich
auch
bin,
was
ich
auch
tu,
Wherever
I
am,
whatever
I
do,
Ich
hab′
ein
Ziel,
und
dieses
Ziel
bist
du,
bist
du,
bist
du!
I
have
one
goal,
and
that
goal
is
you,
you,
you!
Ich
kann
nicht
sagen,
was
du
für
mich
bist,
sag'
dass
ich
dich,
dich
nie
I
can't
say
what
you
are
to
me,
tell
me
that
I,
I
never
Ohne
dich
leben,
das
kann
ich
nicht
mehr,
nichts
kann
mich
trennen
von
I
can't
live
without
you
anymore,
nothing
can
separate
me
from
Du
bist
alles,
was
ich
habe
auf
der
Welt,
du
bist
alles,
was
ich
will,
You're
everything
I
have
in
the
world,
you're
everything
I
want,
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh'n.
You,
you
alone
can
understand
me.
Du,
du
darfst
nie
mehr
von
mir
You,
you
must
never
leave
me
Du,
du
allein
kannst
mich
versteh'n.
You,
you
alone
can
understand
me.
Du,
du
darfst
nie
mehr
von
mir
You,
you
must
never
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Kirkpinar, Erci Erguen, Ozan Sinan, Bektas Turhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.