Paroles et traduction Peter Maffay - Mensch aus Stahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch aus Stahl
Человек из стали
Dunkelheit
kommt
Наступает
темнота,
Lang
schon
das
Träumen
verlernt
Давно
разучился
мечтать.
Und
die
Zärtlichkeit
scheint
И
нежность
кажется,
Einen
Halbmond
entfernt
Так
далеко,
словно
полумесяц
в
ночи.
Überall
ein
Glas
Кругом
бокалы,
Doch
kein
Freund
Но
ни
одного
друга.
Häng
mein
Herz
nur
an
Dinge
Сердце
привязано
к
вещам,
Kein
liebes
Wort
Ни
слова
любви,
Und
doch
kein
Feind
И
все
же
ни
одного
врага.
Und
um
die
Seele
hängt
ein
Stein
А
на
душе
тяжкий
камень.
Augenschein
lügt
Внешность
обманчива,
Nie
mehr
Gefühlen
vertraun
Больше
не
доверяю
чувствам.
Ängste
besiegt
Побеждаю
страхи,
Um
eine
Mauer
zu
baun
Чтобы
возвести
стену.
Diese
Welt
hab
ich
so
gewollt
Этот
мир
я
сам
себе
создал,
Ich
bin
frei,
doch
gefangen
Я
свободен,
но
в
плену.
Und
mein
Käfig
ist
aus
purem
Gold
И
моя
клетка
из
чистого
золота,
Wann
fängt
man
an
Когда
же
начинается
Schon
tot
zu
sein
Жизнь
после
смерти?
Mensch
aus
Stahl
Человек
из
стали,
Ich
leb,
doch
ohne
zu
leben
Живу,
но
не
чувствую
жизни.
Mensch
aus
Stahl
Человек
из
стали,
Denn
ich
hab
meine
Tränen
verlorn
Ведь
я
потерял
свои
слезы.
Alles
in
mir
war
immer
klar
und
klug
Все
во
мне
всегда
было
ясно
и
разумно,
Fernsehn
bei
Nacht
Телевизор
ночью
War
schon
Berührung
genug
Заменял
прикосновения.
Diesen
Schmerz
hab
ich
nie
gekannt
Эту
боль
я
никогда
не
знал,
Dumpf
und
kalt
und
so
ratlos
Тупую,
холодную
и
такую
беспомощную.
Jeder
Tag
verrinnt
wie
im
Sand
Каждый
день
утекает
сквозь
пальцы,
как
песок,
Um
die
Seele
hängt
ein
Stein
А
на
душе
тяжкий
камень.
Mensch
aus
Stahl
Человек
из
стали,
Ich
leb,
doch
ohne
zu
leben
Живу,
но
не
чувствую
жизни.
Mensch
aus
Stahl
Человек
из
стали,
Denn
ich
hab
meine
Tränen
verlorn
Ведь
я
потерял
свои
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregor Rottschalk, Johan Daansen, Peter Zentner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.