Paroles et traduction Peter Maffay - Nessaja - Live in Nürnberg-Frankenhalle, Dez.1998
Nessaja - Live in Nürnberg-Frankenhalle, Dez.1998
Nessaja - Live in Nürnberg-Frankenhalle, Dec.1998
Ich
wollte
nie
erwachsen
sein,
I
never
wanted
to
grow
up,
Hab
immer
mich
zur
Wehr
gesetzt.
I
always
fought
back.
Von
außen
wurd′
ich
hart
wie
Stein
I
became
hard
as
stone
on
the
outside
Und
doch
hat
man
mich
oft
verletzt.
And
yet
I
was
often
hurt.
Irgendwo
tief
in
mir
Somewhere
deep
inside
me
Bin
ich
ein
Kind
geblieben.
I
remained
a
child.
Wenn
ich's
nicht
mehr
spüren
kann,
When
I
can
no
longer
feel
it,
Es
ist
für
mich
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät.
It
is
too
late
for
me,
too
late,
too
late.
Unten
auf
dem
Meeresgrund,
At
the
bottom
of
the
ocean,
Wo
alles
Leben
ewig
schweigt,
Where
all
life
is
eternally
silent,
Kann
ich
noch
meine
Träume
sehn,
I
can
still
see
my
dreams,
Wie
Luft,
die
aus
der
Tiefe
steigt.
Like
air
rising
from
the
deep.
Irgendwo
tief
in
mir
Somewhere
deep
inside
me
Bin
ich
ein
Kind
geblieben.
I
remained
a
child.
Wenn
ich′s
nicht
mehr
spüren
kann,
When
I
can
no
longer
feel
it,
Es
ist
für
mich
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät.
It
is
too
late
for
me,
too
late,
too
late.
Ich
gleite
durch
die
Dunkelheit,
I
glide
through
the
darkness,
Und
warte
auf
das
Morgenlicht.
And
wait
for
the
morning
light.
Dann
spiel
ich
mit
dem
Sonnenstrahl,
Then
I
play
with
the
sunbeam,
Der
silbern
sich
im
Wasser
bricht.
That
silvery
breaks
in
the
water.
Irgendwo
tief
in
mir
Somewhere
deep
inside
me
Bin
ich
ein
Kind
geblieben.
I
remained
a
child.
Wenn
ich's
nicht
mehr
spüren
kann,
When
I
can
no
longer
feel
it,
Es
ist
für
mich
zu
spät,
zu
spät,
zu
spät.
It
is
too
late
for
me,
too
late,
too
late.
Erwachsen
- was
heißt
das
schon?
Grown
up
- what
does
that
mean?
Vernünftig
- wer
ist
das
schon?
Sensible
- who
is
that?
Ich
bin
ich,
und
Du
bist
Du
I
am
me,
and
you
are
you
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
That's
all
I
know
Du
bist
jung,
und
ich
bin
alt
You
are
young,
and
I
am
old
Aber
was
kann
das
schon
bedeuten?
But
what
can
that
mean?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Maffay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.