Peter Maffay - Niemand ist allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Niemand ist allein




Niemand ist allein
Nobody's Alone
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, auch wenn es so scheint
Nobody's alone, even when it seems so
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, niemand ist allein
Nobody's alone, nobody's alone
Als ich als ein Kind war, war keiner da für mich
When I was a child, there was no one there for me
Nur ein Stofftier war ein Freund der zu mir hielt
Only a stuffed animal was a friend who stayed by me
Doch eines Tages, da hörte ich ein Lied
But one day, I heard a song
Und habe keine Angst und Sehnsucht mehr gefühlt
And have no more fear and longing
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, auch wenn es so scheint
Nobody's alone, even when it seems so
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, niemand ist allein
Nobody's alone, nobody's alone
Ich hatte Freunde, wer weiß wo sie heut sind
I had friends, who knows where they are today
Nicht alles was ich anfing find' ich heute gut
Not everything I started I find good today
Von meiner Liebe blieb nur die Einsamkeit
Only loneliness remained from my love
Doch jenes Lied gibt mir immer wieder Mut
But that song always gives me courage
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, auch wenn es so scheint
Nobody's alone, even when it seems so
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, niemand ist allein
Nobody's alone, nobody's alone
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, auch wenn es so scheint
Nobody's alone, even when it seems so
Niemand ist allein auf dieser Erde
Nobody's alone on this earth
Niemand ist allein, niemand ist allein
Nobody's alone, nobody's alone





Writer(s): Michael Kunze, Peter Maffay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.