Peter Maffay - Revanche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Revanche




Revanche
Реванш
Schlagt mich tot,
Убей меня,
Erst dann könnt ihr euch sicher sein,
Только тогда ты можешь быть уверена,
Daß ich's nicht wieder versuch
Что я не попытаюсь снова
Und wirklich liegenbleib.
И останусь лежать.
Glaubt mir, solang ich noch atme,
Поверь мне, пока я дышу,
Schlägt man mich nicht ungestraft.
Меня безнаказанно не бьют.
Ich weiß ja, Leben ist Kampf.
Я знаю, жизнь это борьба.
Und den geb ich niemals auf.
И я никогда не сдамся.
Ich geb ja zu, es macht mir Spaß,
Признаюсь, мне доставляет удовольствие,
Wenn ich es euch beweisen kann.
Когда я могу тебе это доказать.
Ich steck ein und teil aus,
Я терплю и наношу ответный удар,
Und ich mach mir nichts draus,
И мне все равно,
Wenn ich auch mal auf den Brettern land.
Если я окажусь на лопатках.
Ich sage dir:
Я говорю тебе:
Uuh, ich geb dir gern Revanche.
Уу, я с радостью дам тебе реванш.
Und ich freu mich drauf,
И я жду этого с нетерпением,
Denn meine Kraft ist nicht verbraucht.
Ведь мои силы еще не иссякли.
Komm doch her:
Иди сюда:
Uuh, ich geb dir gern Revanche,
Уу, я с радостью дам тебе реванш,
Und ich bin erst gut
И я хорош только
Mit einer Menge Wut im Bauch.
С изрядной долей ярости внутри.
Doch wer mich leben läßt,
Но тому, кто оставит меня в живых,
Mir Liebe und Verständnis schenkt.
Подарит мне любовь и понимание,
Für den bin ich da, wenn er
Я всегда помогу, если он
In Schwierigkeiten drinn hängt.
Попадёт в беду.
Wer mir Mut macht, und wer
Кто поддержит меня и
Mich tröstet, wenn ich's gerade brauch,
Утешит, когда мне это нужно,
Wer zu den Freunden gehört,
Кто принадлежит к числу друзей,
Für den zerreiß ich mich auch.
За того я порву любого.
Ich geb ja zu, es macht mir Spaß,
Признаюсь, мне доставляет удовольствие,
Wenn ich es euch beweisen muß,
Когда я должен вам доказать,
Daß ich stark bin und treu,
Что я сильный и верный,
Keinen Kampf für euch scheu
Не боюсь никакой борьбы за вас
Und an eurer Seite bleib bis zum Schluß.
И останусь на вашей стороне до конца.
Ich sage euch:
Я говорю вам:
Uuh, ich geb euch gern Revanche,
Уу, я с радостью дам вам реванш,
Und ich freu mich drauf,
И я жду этого с нетерпением,
Denn meine Kraft ist nicht verbraucht.
Ведь мои силы еще не иссякли.
Ich sage euch:
Я говорю вам:
Uuh, ich geb euch gern Revanche,
Уу, я с радостью дам вам реванш,
Und ich bin erst gut,
И я хорош только
Mit Liebe und mit Wut im Bauch.
С любовью и яростью внутри.
Doch wer mich liebt,
Но тому, кто любит меня,
Dem schuld ich, daß ich alles geb.
Я обязан отдать все.
Wer mich zu Boden schlägt,
Кто собьёт меня с ног,
Soll seh'n, wie ich mich erheb.
Увидит, как я поднимаюсь.
Doch wer sich Hilfe erhofft,
Но тому, кто надеется на помощь,
Dem geb ich sie auch morgen gern.
Я с радостью помогу и завтра.
Und wer Streit mit mir sucht,
А кто ищет со мной ссоры,
Soll wissen, wie ich mich wehr:
Должен знать, как я защищаюсь:
Revanche heißt, sich zu revanchiern
Реванш означает взять реванш
Für Niederlage und für Sieg.
За поражение и за победу.
Denn ein Lob macht mich stolz,
Ведь похвала делает меня гордым,
Und Kritik spornt mich an,
А критика подстёгивает меня,
Und ich weiß, daß ich's noch besser kann.
И я знаю, что могу сделать еще лучше.
Ich sage euch:
Я говорю вам:
Uuh, ich geb euch gern Revanche,
Уу, я с радостью дам вам реванш,
Und ich freu mich drauf,
И я жду этого с нетерпением,
Denn meine Kraft ist nicht verbraucht.
Ведь мои силы еще не иссякли.
Ich sage euch:
Я говорю вам:
Uuh, ich geb euch gern Revanche,
Уу, я с радостью дам вам реванш,
Und ich bin erst gut,
И я хорош только
Mit einer Menge Wut im Bauch.
С изрядной долей ярости внутри.
Revanche heißt sich zu revanchiern
Реванш означает взять реванш
Für Niederlage und für Sieg.
За поражение и за победу.
Und ich zahl irgendwann,
И я когда-нибудь верну,
So gut ich es kann,
Насколько смогу,
Die Schulden, die ich mach zurück.
Долги, которые я делаю.
Ich sage euch:
Я говорю вам:
Uuh, ich geb euch gern Revanche,
Уу, я с радостью дам вам реванш,
Und ich freu mich drauf,
И я жду этого с нетерпением,
Denn meine Kraft ist nicht verbraucht.
Ведь мои силы еще не иссякли.
Ich sage euch:
Я говорю вам:
Uuh, ich gen euch gern Revanche,
Уу, я с радостью дам вам реванш,
Und ich bin erst gut,
И я хорош только
Mit Liebe und mit Wut im Bauch.
С любовью и яростью внутри.
Ich geb euch, ich geb euch, ich geb euch gern Revanche.
Я дам вам, я дам вам, я с радостью дам вам реванш.





Writer(s): Bernd Meinunger, Peter Maffay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.