Peter Maffay - Sperr' mich nicht ein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Sperr' mich nicht ein




Sperr' mich nicht ein
Не запирай меня
Du kannst den Mond bestellen
Ты можешь заказать луну,
Strene für uns reservier′n
Забронировать для нас звезды,
Sonnenschein auf Rechnung
Солнечный свет по счету -
Wird mich auch nicht interessier'n
Меня это не интересует.
Bitte, sperr′mich nicht ein
Прошу, не запирай меня,
Bitte, Baby, sperr'mich nicht ein
Прошу, милая, не запирай меня.
Deine große Welt paßt nicht in mein Bett
Твой большой мир не помещается в мою кровать,
Schick'die Reporter weg
Прогони репортеров.
Hochglanzsekunden werden wieder blaß
Глянцевые секунды снова тускнеют,
Wie′n Titelblatt im Dreck
Как обложка журнала в грязи.
Bitte, sperr′mich nicht ein
Прошу, не запирай меня.
Mitgift oder Krone?
Приданое или корона?
Ich will doch nur die Braut
Я хочу только невесту.
Der Elfenbeinturm bleibt ohne Gast
Башня из слоновой кости останется без гостя,
Er ist für mich nicht gebaut
Она не для меня построена.
Bitte, sperr'mich nicht ein
Прошу, не запирай меня,
Bitte, Baby, sperr′mich nicht ein
Прошу, милая, не запирай меня.
Wenn auch mein Glück sehr teuer ist
Пусть даже мое счастье очень дорого,
Dafür brauchst du keine Scheck
Для этого тебе не нужен чек.
Dein beiden Arme halten gut
Твои объятия крепки,
Denen laufe ich nicht weg
Из них я не убегу.
Sperr'mich nicht ein
Не запирай меня,
Sperr′mich nicht ein
Не запирай меня,
Bitte, sperr'mich nicht ein
Прошу, не запирай меня,
Sperr′mich nicht ein
Не запирай меня,
Bitte, sperr'mich nicht ein
Прошу, не запирай меня.
Million-Dollar-Lächeln
Улыбка за миллион долларов
Kostet mich zuviel Geld
Стоит мне слишком дорого,
Und der"Gold'ne Käfig"
А "золотая клетка"
Ist zu eng für deinen Held
Слишком тесна для твоего героя.
Bitte, sperr′mich nicht ein
Прошу, не запирай меня,
Bitte, Baby, sperr′mich nicht ein
Прошу, милая, не запирай меня.
Denn irgendwo in einem Panzerschrank
Ведь где-то в сейфе,
Versteckt und ganz gut bewacht
Спрятанное и хорошо охраняемое,
Hab'ich dein wahres Herz entdeckt
Я обнаружил твое истинное сердце
Und lange Finger gemacht
И присвоил его.
Bitte, sperr′mich nicht ein
Прошу, не запирай меня.
Denn in einem Panzerschrank
Ведь в сейфе,
Versteckt und ganz gut bewacht
Спрятанное и хорошо охраняемое,
Hab'ich dein wahres Herz entdeckt
Я обнаружил твое истинное сердце
Und lange Finger gemacht
И присвоил его.
Bitte, sperr′mich nicht ein
Прошу, не запирай меня.





Writer(s): Peter Maffay, A. Magiera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.