Paroles et traduction Peter Maffay - Sperr' mich nicht ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sperr' mich nicht ein
Не запирай меня
Du
kannst
den
Mond
bestellen
Ты
можешь
заказать
луну,
Strene
für
uns
reservier′n
Забронировать
для
нас
звезды,
Sonnenschein
auf
Rechnung
Солнечный
свет
по
счету
-
Wird
mich
auch
nicht
interessier'n
Меня
это
не
интересует.
Bitte,
sperr′mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня,
Bitte,
Baby,
sperr'mich
nicht
ein
Прошу,
милая,
не
запирай
меня.
Deine
große
Welt
paßt
nicht
in
mein
Bett
Твой
большой
мир
не
помещается
в
мою
кровать,
Schick'die
Reporter
weg
Прогони
репортеров.
Hochglanzsekunden
werden
wieder
blaß
Глянцевые
секунды
снова
тускнеют,
Wie′n
Titelblatt
im
Dreck
Как
обложка
журнала
в
грязи.
Bitte,
sperr′mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня.
Mitgift
oder
Krone?
Приданое
или
корона?
Ich
will
doch
nur
die
Braut
Я
хочу
только
невесту.
Der
Elfenbeinturm
bleibt
ohne
Gast
Башня
из
слоновой
кости
останется
без
гостя,
Er
ist
für
mich
nicht
gebaut
Она
не
для
меня
построена.
Bitte,
sperr'mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня,
Bitte,
Baby,
sperr′mich
nicht
ein
Прошу,
милая,
не
запирай
меня.
Wenn
auch
mein
Glück
sehr
teuer
ist
Пусть
даже
мое
счастье
очень
дорого,
Dafür
brauchst
du
keine
Scheck
Для
этого
тебе
не
нужен
чек.
Dein
beiden
Arme
halten
gut
Твои
объятия
крепки,
Denen
laufe
ich
nicht
weg
Из
них
я
не
убегу.
Sperr'mich
nicht
ein
Не
запирай
меня,
Sperr′mich
nicht
ein
Не
запирай
меня,
Bitte,
sperr'mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня,
Sperr′mich
nicht
ein
Не
запирай
меня,
Bitte,
sperr'mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня.
Million-Dollar-Lächeln
Улыбка
за
миллион
долларов
Kostet
mich
zuviel
Geld
Стоит
мне
слишком
дорого,
Und
der"Gold'ne
Käfig"
А
"золотая
клетка"
Ist
zu
eng
für
deinen
Held
Слишком
тесна
для
твоего
героя.
Bitte,
sperr′mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня,
Bitte,
Baby,
sperr′mich
nicht
ein
Прошу,
милая,
не
запирай
меня.
Denn
irgendwo
in
einem
Panzerschrank
Ведь
где-то
в
сейфе,
Versteckt
und
ganz
gut
bewacht
Спрятанное
и
хорошо
охраняемое,
Hab'ich
dein
wahres
Herz
entdeckt
Я
обнаружил
твое
истинное
сердце
Und
lange
Finger
gemacht
И
присвоил
его.
Bitte,
sperr′mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня.
Denn
in
einem
Panzerschrank
Ведь
в
сейфе,
Versteckt
und
ganz
gut
bewacht
Спрятанное
и
хорошо
охраняемое,
Hab'ich
dein
wahres
Herz
entdeckt
Я
обнаружил
твое
истинное
сердце
Und
lange
Finger
gemacht
И
присвоил
его.
Bitte,
sperr′mich
nicht
ein
Прошу,
не
запирай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Maffay, A. Magiera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.