Paroles et traduction Peter Maffay - Und es war Sommer (Version 2010)
Und es war Sommer (Version 2010)
And it was Summer (Version 2010)
Es
war
ein
schoener
Tag,
der
letzte
im
August
It
was
a
beautiful
day,
the
last
in
August
Die
Sonne
brannte
so,
als
haette
sie′s
gewusst
The
sun
burnt
as
if
it
had
known
Die
Luft
war
flirrend
heiss
und
um
allein
zu
sein
The
air
was
shimmering
hot
and
to
be
alone
Sagte
ich
den
ander'n:
Ich
hab′
heut
keine
Zeit
I
said
to
the
others:
I
don't
have
time
today
Dann
traf
ich
sie
und
sah
in
ihre
Augen
Then
I
met
her
and
looked
into
her
eyes
Und
irgendwie
hat'
ich
das
Gefuehl
And
somehow
I
had
the
feeling
Als
winkte
sie
mir
zu
und
schien
zu
sagen:
As
if
she
were
waving
to
me
and
seemed
to
say:
Komm
setz
dich
zu
mir
Come
sit
down
with
me
Ich
war
16
und
sie
31
I
was
16
and
she
was
31
Und
ueber
Liebe
wusste
ich
nicht
viel
And
about
love
I
didn't
know
much
Sie
wusste
alles
und
sie
liess
mich
spueren
She
knew
everything
and
she
made
me
feel
Ich
war
kein
Kind
mehr
I
was
no
longer
a
child
Und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
Sie
gab
sich
so,
als
sei
ich
ueberhaupt
nicht
da
She
pretended
I
wasn't
there
at
all
Und
um
die
Schultern,
trug
sie
nur
ihr
langes
Haar
And
over
her
shoulders,
she
wore
only
her
long
hair
Ich
war
verlegen
und
wusste
nicht
wohin
I
was
embarrassed
and
didn't
know
where
to
go
Mit
meinem
Blick,
der
wie
gefesselt
an
ihr
hing
With
my
gaze,
which
was
riveted
to
her
Ich
kann
verstehen,
hoerte
ich
sie
sagen
I
can
understand,
I
heard
her
say
Nur
weil
du
jung
bist,
tust
du
nicht
was
du
fuehlst
Just
because
you're
young,
you
don't
do
what
you
feel
Doch
bleibt
bei
mir
bis
die
Sonne
rot
wird
But
stay
with
me
until
the
sun
turns
red
Dann
wirst
du
sehen
Then
you
will
see
Wir
gingen
beide
hinunter
an
den
Strand
We
both
walked
down
to
the
beach
Und
der
Junge
nahm
schuechtern
ihre
Hand
And
the
boy
shyly
took
her
hand
Doch
als
ein
Mann
sah
ich
die
Sonne
aufgeh'n
But
as
a
man,
I
saw
the
sun
rise
Und
es
war
Sommer
und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
and
it
was
summer
Und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
Das
erste
Mal
im
Leben
The
first
time
in
my
life
Und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
Das
allererste
Mal
The
very
first
time
Doch
als
ein
Mann
sah
ich
die
Sonne
aufgeh′n
But
as
a
man,
I
saw
the
sun
rise
Und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
Und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
Das
erste
Mal
im
Leben
The
first
time
in
my
life
Und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
Das
allererste
Mal
The
very
first
time
Doch
als
ein
Mann
sah
ich
die
Sonne
aufgeh′n
But
as
a
man,
I
saw
the
sun
rise
Und
es
war
Sommer
And
it
was
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Heider, Gregor Rottschalk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.