Paroles et traduction Peter Maffay - Und es war Sommer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und es war Sommer
И это было лето
Es
war
ein
schöner
Tag
Это
был
прекрасный
день,
Der
letzte
im
August
Последний
день
августа.
Die
Sonne
brannte
so
Солнце
жгло
так,
Als
hätte
sie′s
gewusst
Словно
знало
всё
наперед.
Die
Luft
war
flirrend
heiß
Воздух
дрожал
от
зноя,
Und
um
allein
zu
sein
И
чтобы
побыть
одному,
Sagte
ich
den
andern
Я
сказал
остальным:
Ich
hab'
heut
keine
Zeit
"У
меня
сегодня
нет
времени".
Da
traf
ich
sie
und
sah
in
ihre
Augen
Тогда
я
встретил
тебя
и
посмотрел
в
твои
глаза,
Und
irgendwie
hatt′
ich
das
Gefühl
И
почему-то
у
меня
возникло
чувство,
Als
winkte
sie
mir
zu
und
schien
zu
sagen
Будто
ты
подмигнула
мне
и
словно
сказала:
Komm
setz
dich
zu
mir
"Иди,
сядь
рядом
со
мной".
Ich
war
16
und
sie
31
Мне
было
16,
а
тебе
31,
Und
über
Liebe
wußte
ich
nicht
viel
И
о
любви
я
знал
не
так
много.
Sie
wußte
alles
Ты
знала
всё,
Und
sie
ließ
mich
spüren
И
ты
дала
мне
почувствовать,
Ich
war
kein
Kind
mehr
Что
я
больше
не
ребенок.
Und
es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Sie
gab
sich
so
als
sei
ich
überhaupt
nicht
da
Ты
вела
себя
так,
будто
меня
совсем
не
было
рядом,
Und
um
die
Schultern
trug
sie
nur
ihr
langes
Haar
А
на
плечах
у
тебя
были
только
твои
длинные
волосы.
Ich
war
verlegen
und
ich
wußte
nicht
wohin
Я
смущался
и
не
знал,
куда
деваться
Mit
meinem
Blick
Со
своим
взглядом,
Der
wie
gefesselt
an
ihr
hing
Который
словно
был
прикован
к
тебе.
Ich
kann
verstehen
"Я
могу
понять",
-
Hörte
ich
sie
sagen
услышал
я
твои
слова.
Nur
weil
du
jung
bist
"Только
потому,
что
ты
молод,
Tust
du
nicht
was
du
fühlst
Ты
не
делаешь
то,
что
чувствуешь".
Doch
bleib
bei
mir
"Но
останься
со
мной,
Bis
die
Sonne
rot
wird
Пока
солнце
не
станет
красным,
Dann
wirst
du
sehen
Тогда
ты
увидишь".
Wir
gingen
beide
hinunter
an
den
Strand
Мы
вдвоем
спустились
на
пляж,
Nahm
schüchtern
ihre
Hand
Робоко
взял
ее
за
руку.
Doch
als
ein
Mann
sah
ich
die
Sonne
aufgehn
Но
как
мужчина
я
увидел
восход
солнца.
Und
es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Das
erste
Mal
im
Leben
Первый
раз
в
жизни.
Und
es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Das
allererste
Mal
Самый
первый
раз.
Und
als
Mann
sah
ich
die
Sonne
aufgehn
И
как
мужчина
я
увидел
восход
солнца.
Und
es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Es
war
Sommer
И
это
было
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Heider, Gregor Rottschalk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.