Peter Maffay - Vorbei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Vorbei




Vorbei
Кончено
Bist du schwach, einmal geschlagen
Если ты слаб, однажды повержен,
Redet niemand davon wie's war
Никто не вспомнит, как было тогда.
Keiner denkt an den Verlierer
Никто не думает о проигравшем,
Nur Sieger stehen strahlend da
Только победители сияют, стоя.
Zwischen Mann und Frau sieht's anders aus
Между мужчиной и женщиной всё иначе,
Dieser Krieg hier wird still geführt
Эта война здесь ведётся в тиши.
Und am Ende steht kein Sieger da
И в конце нет победителя,
Weil von beiden jeder nur verliert
Потому что оба мы проиграли.
Du und ich - wir haben uns gehabt
Ты и я - мы были вместе,
Niemand sprach von Ewigkeit
Никто не говорил о вечности.
Doch ich hoffte, dass es etwas gab
Но я надеялся, что есть что-то,
Stark sein kann
Что может быть сильным.
Denn du hast mich dazu gebracht
Ведь ты привела меня к этому,
Es einzuseh'n und das heißt Mann
Осознать это, и это значит быть мужчиной.
Ich nahm von dir Gedanken an
Я принял твои мысли,
Ohne mich dagegen zu wehr'n
Не сопротивляясь им.
Und nichts, was ich dir je gab
И ничто, что я тебе когда-либо дарил,
Wird von nun an andern gehör'n
Отныне не будет принадлежать другим.
Vorbei - es ist lang vorbei
Кончено - это давно кончено.
Vorbei - schon lang vorbei
Кончено - уже давно кончено.
Vorbei - so lang vorbei
Кончено - так давно кончено.
Vorbei - schon lang vorbei
Кончено - уже давно кончено.
Vorbei - so lang vorbei
Кончено - так давно кончено.
Vorbei - schon lang vorbei
Кончено - уже давно кончено.
Vorbei
Кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.