Peter Maffay - War ein Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - War ein Land




War ein land
Была страной
Das erwachte im Dunkel der längsten Nacht.
Тот проснулся в темноте самой длинной ночи.
War ein Traum
Был мечтой
Der Flügel hatte
Крыло имело
Aus Hoffnung und Licht gemacht.
Сделано из надежды и света.
Er stieg auf zu den Sternen
Он поднялся к звездам
Alle Augen folgten ihm.
Все глаза следили за ним.
War ein Land
Была страной
Wo die Erfüllung dieses Traums noch möglich schien.
Где исполнение этой мечты еще казалось возможным.
War ein Weg nach vorn in eine neue Zeit.
Это был путь вперед, в новое время.
War ein Wort in aller Munde
Было одно слово у всех на устах
Und das Wort hieß Menschlichkeit.
И это слово называлось человечностью.
War ein Lied
Была песней
Das hat allen neuen Mut und Kraft verlieh'n.
Это придало всем новое мужество и силу.
War ein Land
Была страной
Wo die Erfüllung dieses Traums noch möglich schien.
Где исполнение этой мечты еще казалось возможным.
Und der Weg wurde steiler mit jedem neuen Tag
И путь становился все круче с каждым новым днем
Das Wort hat man vergessen
Слово забыли
Als die Freiheit starb
Когда свобода умерла
Doch hat dieser Traum überlebt.
Но этот сон уцелел.
War ein Lied
Была песней
Das hat allen neuen Mut und Kraft verlieh'n.
Это придало всем новое мужество и силу.
War ein land
Была страной
Wo die Erfüllung dieses Traums noch möglich schien.
Где исполнение этой мечты еще казалось возможным.
Ist ein Ziel in der Ferne
Является ли цель на расстоянии
Und sei es noch so weit
И будь это еще так далеко
Ist ein Weg voller Steine auf der Suche nach Menschlichkeit.
Это путь, полный камней в поисках человечности.
Denn der Traum will niemals sterben
Потому что мечта никогда не хочет умирать
Solang' ihn einer träumt.
Пока ему кто-то снится.
Ist ein Land
Это страна
Wo die Erfüllung dieses Traums noch möglich schien.
Где исполнение этой мечты еще казалось возможным.





Writer(s): Amanda Mcbroom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.