Peter Maffay - Weil es dich gibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Weil es dich gibt




Weil es dich gibt
Потому что ты есть
Es ist Nacht und die Zeit bleibt steh'n.
Ночь, и время замирает.
Du liegst hier bei mir und sollst niemals mehr geh'n.
Ты лежишь рядом со мной, и я не хочу, чтобы ты когда-либо уходила.
Ich fühl' genau und ganz tief in mir,
Я чувствую это глубоко внутри,
Ich hab dich gesucht, ich gehör' dir und du zu mir.
Я искал тебя, я принадлежу тебе, а ты мне.
Was früher war, das hat nicht gezählt.
То, что было раньше, не имеет значения.
Weil ich jetzt erst weiß, du hast mir gefehlt.
Потому что только сейчас я понял, как ты мне была нужна.
Refrain:
Припев:
Weil es dich gibt, fange ich neu an.
Потому что ты есть, я начинаю всё сначала.
Es gab manchen Sturm, doch du bist für mich, wie ein Orkan.
Было много бурь, но ты для меня, как ураган.
Halte mich fest, hab mehr Vertrau'n,
Держи меня крепче, доверься мне больше,
Denn ich lass' dich nie mehr, nie mehr aus meinem Arm.
Ведь я никогда не отпущу тебя из своих объятий.
Hab keine Angst, schau mich nur an. Ich will dich vor allem bewahr'n.
Не бойся, просто посмотри на меня. Я хочу защитить тебя от всего.
Ich war nie, so gelöst und frei.
Я никогда не был таким спокойным и свободным.
Und es steht für mich fest, dies ist nicht Liebelei.
И я уверен, это не просто флирт.
Weil es dich gibt, fange ich neu an.
Потому что ты есть, я начинаю всё сначала.
Du zeigtest mir, dass ein Mann wie ich, zärtlich lieben kann.
Ты показала мне, что такой мужчина, как я, может любить нежно.
Refrain
Припев:
Ich spür deinen Atem, yeah, und mein Herz, das schreit,
Я чувствую твое дыхание, да, и мое сердце кричит,
Hörst du es: Liebe mich, liebe mich, liebe mich so stark du nur kannst.
Слышишь ли ты: люби меня, люби меня, люби меня так сильно, как только можешь.
Fühl wie unsre Haut sich kennt, wenn deine Hand mich berührt.
Чувствуешь, как наши тела узнают друг друга, когда твоя рука касается меня.
Liebe, dass ist so, dass ist so, wie nie zuvor.
Любовь это так, это так, как никогда раньше.
Weil es dich gibt, bleibt die Zeit jetzt steh'n.
Потому что ты есть, время останавливается.
Denn du bist bei mir und sollst niemals mehr geh'n.
Ведь ты рядом со мной, и я не хочу, чтобы ты когда-либо уходила.
Weil es dich gibt, fange ich neu an.
Потому что ты есть, я начинаю всё сначала.
Denn Du zeigtest mir, dass ein Mann wie ich, zärtlich lieben kann.
Ведь ты показала мне, что такой мужчина, как я, может любить нежно.
Weil es dich gibt.
Потому что ты есть.
By Oschi © 2006
By Oschi © 2006





Writer(s): Bernd Meinunger, Peter (de 1) Maffay, Volker Lechtenbrink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.