Peter Maffay - Wenn eine Hoffnung stirbt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Wenn eine Hoffnung stirbt




Wenn eine Hoffnung stirbt
When a Hope Dies
Die Sonne steht so tief
The sun is so low
Und sie wrmt nicht mehr
And it no longer warms
Den Namen, den ich rief
The name I called
Hrst du lngst nicht mehr
You no longer hear
Mich binden die Gedanken an
I am bound by my thoughts
Es hrte auf, eh′ es begann
It ended before it began
War mir den Atem nimmt
What takes my breath away
Ist ein Schuldgefhl
Is a sense of guilt
Ich wei, da das nicht stimmt
I know that's not true
Doch das hilft nicht viel
But that doesn't help much
Und alles ringsumher bleibt stumm
And everything around me remains silent
Es bleibt zum Schlu nur noch Warum?
All that remains is the question "Why?"
Wenn eine Hoffnung stirbt
When a hope dies,
Und alles in dir klter wird
And everything inside you grows colder,
Dann bleibt dir selbst
Then you are left with nothing,
Nicht mal die Traurigkeit
Not even sadness.
Wenn alles sinnlos scheint
When everything seems pointless,
Das Leben ist dein grter Feind
Life becomes your greatest enemy,
Dann hilft dir auch nicht einmal
Then not even time can help you,
Mehr die Zeit
Not even time.
Auch nicht die Zeit
Not even time
Und alles ringsumher ist stumm
And everything around me remains silent
Es bleibt zum Schlu nur noch Warum?
All that remains is the question "Why?"
Wenn eine Hoffnung stirbt
When a hope dies,
Und alles in dir klter wird
And everything inside you grows colder,
Dann bleibt dir selbst
Then you are left with nothing,
Nicht mal die Traurigkeit
Not even sadness.
Wenn alles sinnlos scheint
When everything seems pointless,
Das Leben ist dein grter Feind
Life becomes your greatest enemy,
Dann hilft dir auch nicht einmal
Then not even time can help you,
Mehr die Zeit
Not even time
Auch nicht die Zeit
Not even time
Dann hilft dir auch nicht einmal
Then not even time can help you,
Mehr die Zeit
Not even time
Es bleibt nur Warum
All that remains is "Why."?
Bleibt nur Warum
All that remains is "Why."?
Es bleibt nur Warum
All that remains is "Why."?





Writer(s): Jean Jacques Kravetz, Gregor Rottschalk, Pascal Kravetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.