Peter Maffay - Wo ich nie war - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Wo ich nie war




Wo ich nie war
Там, где я никогда не был
Siehst du den Vogel dort
Видишь ли ты ту птицу,
Den Punkt am Horizont
Ту точку на горизонте?
Er fliegt ganz einfach fort
Она просто улетает прочь,
Der Schwere davon
Облегченная,
Flügel, die tragen ihn
Крылья несут её,
Ohne Gefahr
Без опаски,
Über die Grenze
За пределы,
Wo ich nie war
Туда, где я никогда не был.
Und siehst du den starken Baum
А видишь ли ты то крепкое дерево,
Den größten dort im Wald
Самое большое в лесу?
Er ruht in sich selber aus
Оно покоится в себе самом,
Zum Sterben zu alt
Слишком старое, чтобы умирать.
Er steht so festgefügt
Оно стоит так прочно,
Und ist Gott so nah
И так близко к Богу,
Im Licht der Weisheit
В свете мудрости,
Wo ich nie war
Там, где я никогда не был.
Und dort der Fisch im Meer
А там, рыба в море,
Taucht in die Dunkelheit
Ныряет во тьму,
Und wo Atlantis liegt
И где лежит Атлантида,
Er weiß Bescheid
Она знает.
Ursprung des Lebens hier
Истоки жизни здесь,
Dunkel, und doch klar
Темно, и всё же ясно,
Liegt in der Tiefe
Лежат в глубине,
Wo ich nie war
Там, где я никогда не был.
Ich weiß nicht, ob es gut für mich wäre
Я не знаю, хорошо ли это было бы для меня,
So hoch zu fliegen
Так высоко летать,
So tief zu tauchen
Так глубоко нырять,
Oder so alt zu werden
Или стать таким старым.
Doch ich weiß auch, daß ich bis ans Ende meines Lebens
Но я также знаю, что до конца своей жизни
Daran denken werde
Я буду думать об этом,
Wie es dort sein könnte
Как там может быть,
Dort
Там,
Wo ich nie war
Где я никогда не был.
Wenn ich ein Vogel wär
Если бы я был птицей,
Im grenzenlosen Himmel
В безграничном небе,
Oder ein Fisch im Meer
Или рыбой в море,
Unendlich tief
Бесконечно глубоком,
Wär ich ein alter Baum
Был бы я старым деревом,
Ruhig und stark
Спокойным и сильным,
Anfang und Ende
Начало и конец,
Wo ich nie war
Там, где я никогда не был.





Writer(s): Bernd Meinunger, Peter Maffay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.