Peter Maffay - Zehn Stunden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Zehn Stunden




Zehn Stunden
Ten Hours
Feierabend
Time to leave
Ab nach Hause
Go home
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Ten hours between nine and finish
Frische Socken
Fresh socks
Ein paar Scheine
Some money
Und dann nichts wie auf die Straße raus
And then hit the road
Kopf oder Zahl
Heads or tails
Du hast die Wahl
You have the choice
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Ten hours full throttle or siding
Lebst du in bunt
Do you live in color
Schwarz oder weiß
Black or white
Am Ende zahlst du doch denselben Preis
In the end, you pay the same price
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Zwei Räder und ′n vollen Tank vorm Bauch
Two wheels and a full tank of gas
Wilde Tänze
Wild dances
Wilde Mädchen
Wild girls
Ein bißchen Spaß, ist alles was
A little fun, is all I
Ich brauch'
Need
Es dürfte keine Tage geben
There should be no days
Nur die Nacht hält mich am Leben
Only the night keeps me alive
Es dürfte keine Tage geben, no
There should be no days, no
Rote Lippen
Red lips
Geben Zeichen
Give signals
Die Zeit ist knapp mein Freund entscheide Dich
Time is short my friend make up your mind
Keine Fragen
No questions
Denn Vampire
Because vampires
Lieben nur im Dunkeln, nie bei Tageslicht
Only love in the dark, never in daylight
Sie spieln ihr Spiel
They play their game
Dasselbe Ziel
The same goal
Zehn Stunden Feuermachen unterm Eis
Ten hours of making fire under ice
Kopf oder Zahl
Heads or tails
Ich hab die Wahl
I have the choice
Zehn Stunden Vollgas oder Abstellgleis
Ten hours full throttle or siding
Es dürfte keine Tage geben
There should be no days
Nur die Nacht hält mich am Leben
Only the night keeps me alive
Es dürfte keine Tage geben, no
There should be no days, no
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden zwischen neun und aus
Ten hours between nine and finish
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden und mein Licht geht aus
Ten hours and my light goes out
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Hm, Feuermachen unterm Eis
Hm, making fire under ice
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Hm, Vollgas oder Abstellgleis
Hm, full throttle or siding
Es dürfte keine Tage geben
There should be no days
Nur die Nacht hält mich am Leben
Only the night keeps me alive
Es dürfte keine Tage geben, no
There should be no days, no
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Es dürfte keine Tage geben
There should be no days
Nur die Nacht hält mich am Leben
Only the night keeps me alive
Es dürfte keine Tage geben, no
There should be no days, no
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours
Zehn Stunden
Ten hours





Writer(s): Peter Maffay, Burkhard Brozat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.