Peter Manjarrés - Amigos Especiales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Amigos Especiales




Amigos Especiales
Special Friends
Si tu quieres ser mi amiga, yo soy tu amigo
If you want to be my friend, I'll be your friend
Seamos amigos, amigos especiales lo que quiero contigo
Let's be friends, special friends, that's what I want with you
El mismo amor de antes pero sin compromiso
The same love as before but without commitment
Ay tu fuiste mi novia tu fuiste mi vida y te entregue mis sueños
Oh, you were my girlfriend, you were my life, and I gave you my dreams
Yo fui tu dueño
I was your master
Ay decias que yo era el hombre de tu vida
Oh, you used to say that I was the man of your life
El amor verdadero noble y sincero
The true, noble, and sincere love
Pasa el tiempo y todavia te estoy queriendo por mi te sigues
Time goes by and I still love you, you keep following me
Mueriendo a pesar que terminamos
Dying despite the fact that we broke up
Y si nos vemos nos invade los recuerdos y nos entra
And if we see each other, memories invade us and we're overcome with
Un desespero te juro que ya no aguanto
Desperation, I swear I can't take it anymore
Y estas tan linda mi corazon te quiero ver
And you're so beautiful, my heart wants to see you
Ven vamos a comer, vamos a hablar ven vamo a goza
Come on, let's eat, let's talk, let's go out and have fun
Vamo a bailar contigo es que quiero rumbia
Let's dance, I want to rumba with you
Vente pa ca...
Come here...
Y esa mirada me dice que ahora tu y yo vamos
And that look tells me that now you and I are going
A ser amigos especiales lo que quiero contigo
To be special friends, that's what I want with you
El mismo amor de antes pero sin compromiso
The same love as before but without commitment
Si nos ven en la calle solo somos amigos cuando estemos
If they see us on the street, we're just friends, when we're
Solitos que no moleste nadie
Alone and no one is bothering us
Amigos especiales lo que quiero contigo
Special friends, that's what I want with you
Ay quisiera vivir enredado contigo que no seamos novios
Oh, I'd like to live a tangled life with you, even if we're not novios
No soy celoso
I'm not jealous
El mundo ha cambiado todo es diferente y los amores libres
The world has changed, everything is different, and free love
Ay son mas sabrosos
Oh, is more delicious
Porque me pides que no ande con otras mujeres
Why are you asking me not to be with other women
Si tu vives de placeres y te la pasas es rumbiando
If you live for pleasure and you spend your time partying?
Muy bueno, esta noche quiero que me des mil besos
Very good, tonight I want you to give me a thousand kisses
Dejas mi huella en tu cuerpo vacilemos el momento
Leave my mark on your body, let's enjoy the moment
Y estas tan linda mi corazon te quiero ver
And you're so beautiful, my heart wants to see you
Ven vamos a comer, vamos a hablar ven vamo a goza
Come on, let's eat, let's talk, let's go out and have fun
Vamo a bailar contigo es que quiero rumbia
Let's dance, I want to rumba with you
Vente pa ca...
Come here...
Y esa mirada me dice que ahora tu y yo vamos
And that look tells me that now you and I are going
A ser amigos especiales lo que quiero contigo
To be special friends, that's what I want with you
El mismo amor de antes pero sin compromiso
The same love as before but without commitment
Si nos ven en la calle solo somos amigos cuando estemos
If they see us on the street, we're just friends, when we're
Solitos que no moleste nadie
Alone and no one is bothering us
Amigos especiales lo que quiero contigo
Special friends, that's what I want with you





Writer(s): Sergio Luis Rodriguez Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.