Paroles et traduction Peter Manjarrés - Amigos Especiales
Amigos Especiales
Special Friends
Si
tu
quieres
ser
mi
amiga,
yo
soy
tu
amigo
If
you
want
to
be
my
friend,
I'll
be
your
friend
Seamos
amigos,
amigos
especiales
lo
que
quiero
contigo
Let's
be
friends,
special
friends,
that's
what
I
want
with
you
El
mismo
amor
de
antes
pero
sin
compromiso
The
same
love
as
before
but
without
commitment
Ay
tu
fuiste
mi
novia
tu
fuiste
mi
vida
y
te
entregue
mis
sueños
Oh,
you
were
my
girlfriend,
you
were
my
life,
and
I
gave
you
my
dreams
Yo
fui
tu
dueño
I
was
your
master
Ay
decias
que
yo
era
el
hombre
de
tu
vida
Oh,
you
used
to
say
that
I
was
the
man
of
your
life
El
amor
verdadero
noble
y
sincero
The
true,
noble,
and
sincere
love
Pasa
el
tiempo
y
todavia
te
estoy
queriendo
por
mi
te
sigues
Time
goes
by
and
I
still
love
you,
you
keep
following
me
Mueriendo
a
pesar
que
terminamos
Dying
despite
the
fact
that
we
broke
up
Y
si
nos
vemos
nos
invade
los
recuerdos
y
nos
entra
And
if
we
see
each
other,
memories
invade
us
and
we're
overcome
with
Un
desespero
te
juro
que
ya
no
aguanto
Desperation,
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Y
estas
tan
linda
mi
corazon
te
quiero
ver
And
you're
so
beautiful,
my
heart
wants
to
see
you
Ven
vamos
a
comer,
vamos
a
hablar
ven
vamo
a
goza
Come
on,
let's
eat,
let's
talk,
let's
go
out
and
have
fun
Vamo
a
bailar
contigo
es
que
quiero
rumbia
Let's
dance,
I
want
to
rumba
with
you
Vente
pa
ca...
Come
here...
Y
esa
mirada
me
dice
que
ahora
tu
y
yo
vamos
And
that
look
tells
me
that
now
you
and
I
are
going
A
ser
amigos
especiales
lo
que
quiero
contigo
To
be
special
friends,
that's
what
I
want
with
you
El
mismo
amor
de
antes
pero
sin
compromiso
The
same
love
as
before
but
without
commitment
Si
nos
ven
en
la
calle
solo
somos
amigos
cuando
estemos
If
they
see
us
on
the
street,
we're
just
friends,
when
we're
Solitos
que
no
moleste
nadie
Alone
and
no
one
is
bothering
us
Amigos
especiales
lo
que
quiero
contigo
Special
friends,
that's
what
I
want
with
you
Ay
quisiera
vivir
enredado
contigo
que
no
seamos
novios
Oh,
I'd
like
to
live
a
tangled
life
with
you,
even
if
we're
not
novios
No
soy
celoso
I'm
not
jealous
El
mundo
ha
cambiado
todo
es
diferente
y
los
amores
libres
The
world
has
changed,
everything
is
different,
and
free
love
Ay
son
mas
sabrosos
Oh,
is
more
delicious
Porque
me
pides
que
no
ande
con
otras
mujeres
Why
are
you
asking
me
not
to
be
with
other
women
Si
tu
vives
de
placeres
y
te
la
pasas
es
rumbiando
If
you
live
for
pleasure
and
you
spend
your
time
partying?
Muy
bueno,
esta
noche
quiero
que
me
des
mil
besos
Very
good,
tonight
I
want
you
to
give
me
a
thousand
kisses
Dejas
mi
huella
en
tu
cuerpo
vacilemos
el
momento
Leave
my
mark
on
your
body,
let's
enjoy
the
moment
Y
estas
tan
linda
mi
corazon
te
quiero
ver
And
you're
so
beautiful,
my
heart
wants
to
see
you
Ven
vamos
a
comer,
vamos
a
hablar
ven
vamo
a
goza
Come
on,
let's
eat,
let's
talk,
let's
go
out
and
have
fun
Vamo
a
bailar
contigo
es
que
quiero
rumbia
Let's
dance,
I
want
to
rumba
with
you
Vente
pa
ca...
Come
here...
Y
esa
mirada
me
dice
que
ahora
tu
y
yo
vamos
And
that
look
tells
me
that
now
you
and
I
are
going
A
ser
amigos
especiales
lo
que
quiero
contigo
To
be
special
friends,
that's
what
I
want
with
you
El
mismo
amor
de
antes
pero
sin
compromiso
The
same
love
as
before
but
without
commitment
Si
nos
ven
en
la
calle
solo
somos
amigos
cuando
estemos
If
they
see
us
on
the
street,
we're
just
friends,
when
we're
Solitos
que
no
moleste
nadie
Alone
and
no
one
is
bothering
us
Amigos
especiales
lo
que
quiero
contigo
Special
friends,
that's
what
I
want
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Luis Rodriguez Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.