Peter Manjarrés - Amor Perfecto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Amor Perfecto




Amor Perfecto
Идеальная любовь
Respeto y lealtad
Уважение и преданность
Eso eres tu mi amor perfecto
Ты именно такая, моя идеальная любовь
De tanto que he vivido en esta vida al final he comprendido... Mi amor
От многого, что я пережил в этой жизни, я в конце концов понял... Моя любовь
Que nada importa tanto cada noche, tenerte aqui a mi lado... Mi corazón
Что ничто не имеет такого значения, как ночь, когда ты рядом... Мое сердце
Contigo dije adios a un mar de soledad y a mil estupideces de mi inmadures
С тобой я попрощался с морем одиночества и тысячью глупостей моей незрелости
Contigo fue que pude darme cuenta que querer mas de la cuenta no es tan malo
С тобой я смог осознать, что любить больше, чем достаточно, не так уж и плохо,
Si te adoran como tu me adoras a mi
Если тебя обожают так же, как ты обожаешь меня
Y estar contigo me hace feliz mi amor no tengas miedo
И быть с тобой делает меня счастливым, моя любовь, не бойся
Porque lo nuestro es lo mas puro y bello, me hace creer en el amor perfecto
Потому что наши отношения самые чистые и прекрасные, заставляют меня верить в идеальную любовь
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувством
Porque a tu lado me siento, contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
Y no me canso de decirle a DIOS, hay por fin señor muchas gracias
И я не устаю говорить БОГУ, наконец-то, господи, большое спасибо
Y no me canso de pedirle que, que nunca cambies por nada...
И я не устаю просить его, чтобы ты никогда, ни за что не менялась...
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувством
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
No quiero que imagines nunca nunca que lastimo tu sonrisa... Por DIOS
Я никогда не хочу, чтобы ты думала, что я раню твою улыбку... Клянусь БОГОМ
Si tu felicidad me importa tanto que jamas podria yo herirte... El Corazón
Твое счастье для меня так много значит, что я никогда не смог бы тебя ранить... Сердце
La noche de mi vida que te tuve al fin, me trajo la dulzura que Jamas pense...
Ночь моей жизни, когда я наконец-то встретил тебя, принесла мне сладость, о которой я даже не думал...
Y pude comprobar que tu mirada me seduce me reclama y me dice que en tus ancias de ilusion me adoras tambien...
И я смог убедиться, что твой взгляд соблазняет меня, требует меня и говорит мне, что в своей страсти к очарованию ты тоже обожаешь меня...
Y estar contigo me hace feliz mi amor no tengas miedo
И быть с тобой делает меня счастливым, моя любовь, не бойся
Porque lo nuestro es lo mas puro y bello, me hace creer en el amor perfecto
Потому что наши отношения самые чистые и прекрасные, заставляют меня верить в идеальную любовь
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувством
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
Y no me canso de decirle a DIOS, hay por fin señor muchas gracias
И я не устаю говорить БОГУ, наконец-то, господи, большое спасибо
Y no me canso de pedirle que, que nunca cambies por nada...
И я не устаю просить его, чтобы ты никогда, ни за что не менялась...
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувством
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...
Esa dulzura que me gusta a mi, el brillo de tu mirada...
Эта сладость, которая мне так нравится, блеск твоих глаз...
Hay durante siglos puedo repetir que no te cambio por nada...
Веками я могу повторять, что ты ничего не стоишь...
Y estar contigo, me llena de ternura y sentimiento
И быть с тобой наполняет меня нежностью и чувством
Porque a tu lado me siento contento porque tu eres el amor perfecto que nunca he tenido...
Потому что рядом с тобой я чувствую себя счастливым, потому что ты идеальная любовь, которой у меня никогда не было...





Writer(s): Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Robson Jorge Da Costa Brito, Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Esteban Fuentes, Lincoln Olivetti Moreira, Mihail Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.