Paroles et traduction Peter Manjarrés - Dicen Que la Negra (with Juancho de la Espriella)
Dicen Que la Negra (with Juancho de la Espriella)
Сплетни о чёрной (совместно с Juancho de la Espriella)
Mucho
gusto
señorita!
Очень
рад
познакомиться,
сеньорита!
Ay
ahora
me
pasas
por
el
lado
О,
сейчас
ты
проходишь
мимо
меня
Y
te
haces
la
que
no
conoces
И
делаешь
вид,
что
не
знаешь
Para
lucirte
con
tu
novio
nuevo
Чтобы
покрасоваться
со
своим
новым
бойфрендом
Ay
que
risa
me
da
Как
это
смешно
Si
nos
presentas,
tienes
Если
ты
нас
познакомишь,
ты
El
descaro
de
darme
tu
nombre
Настолько
бессовестна,
что
назовёшь
мне
своё
имя
Conmigo
no
vas
a
venir
Со
мной,
дорогая,
ты
De
artista,
que
vas
a
inventar
Не
сможешь
притворяться
артисткой
и
выдумывать
всякую
чушь
O
es
que
acaso
no
te
acuerdas
Или
ты
просто
не
помнишь
Lo
que
hicimos
en
plenos
carnavales
Что
мы
вытворяли
в
разгар
карнавала
Las
amanecidas
en
festivales,
las
locuras
Ночные
посиделки
на
фестивалях,
безумства
Que
vivimos
tu
y
yo
no
la
vas
a
olvidar
Которые
мы
пережили
вместе,
ты
и
я,
ты
не
забудешь
Que
lo
diga
Cartagena
Спроси
об
этом
в
Картахене
Esa
noche
que
me
amaste
y
me
amaste
В
ту
ночь,
когда
ты
любила
меня
и
любила
меня
Tus
lunares
me
aburrí,
de
contarte
Твои
родинки
мне
надоело
считать
Pero
tranqui
que
a
tu
novio
nada
de
eso
le
voy
a
contar
Но
не
волнуйся,
твоему
парню
я
об
этом
ничего
не
расскажу
Ven
y
salúdame
que
eso
no
es
nada
Подойди
и
поздоровайся,
в
этом
нет
ничего
страшного
Ven
no
te
hagas
la
que
no
sabe
quien
soy
yo
Давай,
не
притворяйся,
что
не
знаешь,
кто
я
Pero
dime
tu
a
quien
quieres
engañar
Но
скажи-ка
мне,
кого
ты
хочешь
обмануть
Quizás
alguien,
pero
a
mi
no
señor
Может
быть,
кого-то,
но
только
не
меня
Ay
vela,
ve,
claro
si,
como
no
О,
смотри-ка,
ну
конечно
La
que
no
me
conoce
y
que
llama
Та,
что
не
знает
меня
и
звонит
Toditas
las
noches,
a
decirme
que
Каждую
ночь,
чтобы
сказать
Todavía
no
me
ha
podido
olvidar
Что
до
сих
пор
не
может
меня
забыть
Yo
se
que
voy
a
terminar
Я
знаю,
что
в
конечном
итоге
Poniendo
la
mano
en
el
hombro
Положу
руку
тебе
на
плечо
Dígame
usted
donde
pongo
Скажи
мне,
на
что
мне
положить
La
firma
que
vas
a
llamar
Подпись,
которой
ты
будешь
звонить
Cuando
te
aburras
de
Когда
тебе
станет
скучно
с
Tu
nuevo
amor
y
se
te
acabe
todo
Твоей
новой
любовью
и
всё
закончится
Ahí
si
seré
yo
tu
nene
para
allí
Вот
тогда
я
стану
твоим
любимым
здесь
Y
tu
nene
para
allá
И
твоим
любимым
там
Te
veré
haciendo
de
todo
Я
увижу,
как
ты
будешь
делать
всё
Para
que
yo
vuelva
a
besarte
y
besarte
Чтобы
я
снова
поцеловал
тебя
и
поцеловал
тебя
Te
conozco
te
conozco
bastante
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
очень
хорошо
Por
si
acaso
no
te
acuerdas,
mucho
gusto
Вдруг
ты
не
помнишь,
позволь
представиться
Un
honor
para
mi
Для
меня
большая
честь
De
testigo
tengo
el
beso
У
меня
есть
свидетель
— поцелуй
Que
esa
noche
en
mi
camisa
dejaste
Который
той
ночью
ты
оставила
на
моей
рубашке
Y
que
nunca,
nunca
pudo
borrarse
И
который
не
стёрся
и
никогда
не
сотрётся
Pero
tranqui
que
esta
historia
Но
не
волнуйся,
эта
история
Es
un
secreto
y
no
sale
de
aquí
Останется
секретом
и
не
выйдет
отсюда
Ven
y
salúdame
que
eso
no
es
nada
Подойди
и
поздоровайся,
в
этом
нет
ничего
страшного
Ven
no
te
hagas
la
que
no
sabe
quien
soy
yo
Давай,
не
притворяйся,
что
не
знаешь,
кто
я
Pero
dime
tu
a
quien
quieres
engañar
Но
скажи-ка
мне,
кого
ты
хочешь
обмануть
Quizás
alguien,
pero
a
mi
no
señor
Может
быть,
кого-то,
но
только
не
меня
Ay
vela,
ve,
claro
si,
como
no
О,
смотри-ка,
ну
конечно
La
que
no
me
conoce
y
que
llama
Та,
что
не
знает
меня
и
звонит
Toditas
las
noches,
a
decirme
que
Каждую
ночь,
чтобы
сказать
Todavía
no
me
ha
podido
olvidar
Что
до
сих
пор
не
может
меня
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Onate Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.