Peter Manjarrés - Dicen Que la Negra (with Juancho de la Espriella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Dicen Que la Negra (with Juancho de la Espriella)




Dicen Que la Negra (with Juancho de la Espriella)
Сплетни о чёрной (совместно с Juancho de la Espriella)
Mucho gusto señorita!
Очень рад познакомиться, сеньорита!
Ay ahora me pasas por el lado
О, сейчас ты проходишь мимо меня
Y te haces la que no conoces
И делаешь вид, что не знаешь
Para lucirte con tu novio nuevo
Чтобы покрасоваться со своим новым бойфрендом
Ay que risa me da
Как это смешно
Si nos presentas, tienes
Если ты нас познакомишь, ты
El descaro de darme tu nombre
Настолько бессовестна, что назовёшь мне своё имя
Conmigo no vas a venir
Со мной, дорогая, ты
De artista, que vas a inventar
Не сможешь притворяться артисткой и выдумывать всякую чушь
O es que acaso no te acuerdas
Или ты просто не помнишь
Lo que hicimos en plenos carnavales
Что мы вытворяли в разгар карнавала
Las amanecidas en festivales, las locuras
Ночные посиделки на фестивалях, безумства
Que vivimos tu y yo no la vas a olvidar
Которые мы пережили вместе, ты и я, ты не забудешь
Que lo diga Cartagena
Спроси об этом в Картахене
Esa noche que me amaste y me amaste
В ту ночь, когда ты любила меня и любила меня
Tus lunares me aburrí, de contarte
Твои родинки мне надоело считать
Pero tranqui que a tu novio nada de eso le voy a contar
Но не волнуйся, твоему парню я об этом ничего не расскажу
Ven y salúdame que eso no es nada
Подойди и поздоровайся, в этом нет ничего страшного
Ven no te hagas la que no sabe quien soy yo
Давай, не притворяйся, что не знаешь, кто я
Pero dime tu a quien quieres engañar
Но скажи-ка мне, кого ты хочешь обмануть
Quizás alguien, pero a mi no señor
Может быть, кого-то, но только не меня
Ay vela, ve, claro si, como no
О, смотри-ка, ну конечно
La que no me conoce y que llama
Та, что не знает меня и звонит
Toditas las noches, a decirme que
Каждую ночь, чтобы сказать
Todavía no me ha podido olvidar
Что до сих пор не может меня забыть
Yo se que voy a terminar
Я знаю, что в конечном итоге
Poniendo la mano en el hombro
Положу руку тебе на плечо
Dígame usted donde pongo
Скажи мне, на что мне положить
La firma que vas a llamar
Подпись, которой ты будешь звонить
Cuando te aburras de
Когда тебе станет скучно с
Tu nuevo amor y se te acabe todo
Твоей новой любовью и всё закончится
Ahí si seré yo tu nene para allí
Вот тогда я стану твоим любимым здесь
Y tu nene para allá
И твоим любимым там
Te veré haciendo de todo
Я увижу, как ты будешь делать всё
Para que yo vuelva a besarte y besarte
Чтобы я снова поцеловал тебя и поцеловал тебя
Te conozco te conozco bastante
Я знаю тебя, я знаю тебя очень хорошо
Por si acaso no te acuerdas, mucho gusto
Вдруг ты не помнишь, позволь представиться
Un honor para mi
Для меня большая честь
De testigo tengo el beso
У меня есть свидетель поцелуй
Que esa noche en mi camisa dejaste
Который той ночью ты оставила на моей рубашке
Y que nunca, nunca pudo borrarse
И который не стёрся и никогда не сотрётся
Pero tranqui que esta historia
Но не волнуйся, эта история
Es un secreto y no sale de aquí
Останется секретом и не выйдет отсюда
Ven y salúdame que eso no es nada
Подойди и поздоровайся, в этом нет ничего страшного
Ven no te hagas la que no sabe quien soy yo
Давай, не притворяйся, что не знаешь, кто я
Pero dime tu a quien quieres engañar
Но скажи-ка мне, кого ты хочешь обмануть
Quizás alguien, pero a mi no señor
Может быть, кого-то, но только не меня
Ay vela, ve, claro si, como no
О, смотри-ка, ну конечно
La que no me conoce y que llama
Та, что не знает меня и звонит
Toditas las noches, a decirme que
Каждую ночь, чтобы сказать
Todavía no me ha podido olvidar
Что до сих пор не может меня забыть





Writer(s): Julio Cesar Onate Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.