Peter Manjarrés - El Voltaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El Voltaje




El Voltaje
Surge
Pa la sabana, tierra mía
The Savannah, my land
A ver muchachos, voltaje, voltaje, voltaje a 220 a 220
Hey boys, surge, surge, 220 surge, 220 surge
Tengo el voltaje a 220
I am pumping 220 surge
El amor me tiene activo
Love has got me electrified
Tu buscaste la corriente
You were looking for a charge
Y la encontraste conmigo
And you found it with me
Te diste cuenta que a tu vida le faltaba chispa
You realized your life was lacking a spark
Ya no la tenia y ahora la tienes conmigo
It was gone, and now you have it back with me
Ahora soy yo el que te trasnocha, que te vuelve loca y a nadie le copias
Now I am the one who keeps you up all night, who drives you crazy, and you don't copy anyone
Porque te gusta mi estilo
Because you love my style
Ve y dile al que te maltrataba
Go tell the one who mistreated you
Que mi gozadera no cambias por nada
That you wouldn't trade my groove for anything
Y deje de ser tan ardio'
And let him stop being so jealous
Que ya tu cargador no prende
Because your charger is dead
Era de 110
It was 110
Que lo prendi al 220 y solo te prendes conmigo
I plugged it into 220 and now you only turn on for me
Te ha gustado mi viaje
You've loved my ride
Ya no habrá mas tristeza
Sadness is gone
Te aplique mi voltaje
I plugged you into my surge
Y te tengo contenta
And now you're happy
Y es que te tengo alborota, enamora entusiasma
And I've got you excited, in love, and enthusiastic
Yo se que no vas a aguantar
I know you can't handle it
Y ahora te voy a conectar
And now I'm going to plug you in
Mi voltaje te va gustar
You'll love my surge
Sea de noche o de madruga
Night or day
El chofer que vaya a probar
Any driver should try it
Y te voy a electrocutar
And I'll electrocute you
La tiene loca el 220
220 has got her crazy
¡Ay! que voltaje Dios mio
Oh man, this surge is amazing
La corriente solo siente
The current only flows
Cuando ella prueba mi dio
When she tries my oh
Hay muchos patinando carro por la cuadra de ella
There are a lot of guys cruising by your block
Gastando sus llantas y solo se monta en el mio
Burning rubber but you only ride with me
No saben esos cajoneros que esa nena hermosa nadie me la quita
Those posers don't know that this beautiful girl is mine
Ombeee no sean tan ardios
Man, don't be so jealous
Te ha gustado mi viaje
You've loved my ride
Ya no habrá mas tristeza
Sadness is gone
Te aplique mi voltaje
I plugged you into my surge
Y te tengo contenta ta ta ta
And now you're happy
Y es que la tengo enamora, entusiasma alborota
And I've got you in love, enthusiastic, and excited
Yo se que ella no va aguantar
I know you can't handle it
Y ahora la voy a conectar Zasss
And now I'm going to plug you in Bam
Mi voltaje le va gustar
You'll love my surge
Sea de noche o de madruga
Night or day
El chofer que vaya a probar
Any driver should try it
Y te voy a electrocutar
And I'll electrocute you
Muchachos y es que tenemos un voltaje que el que se traviese se electrocutaaaa
Boys, we've got a surge that will electrocute anyone who gets in our way





Writer(s): Jorge Adel Iguaran Caicedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.