Paroles et traduction Peter Manjarrés - El Voltaje
Pa
la
sabana,
tierra
mía
В
саванну,
земля
моя
A
ver
muchachos,
voltaje,
voltaje,
voltaje
a
220
a
220
Эй,
парни,
оборот,
оборот,
оборот
на
220,
на
220
Tengo
el
voltaje
a
220
У
меня
оборот
на
220
El
amor
me
tiene
activo
Любовь
держит
меня
в
напряжении
Tu
buscaste
la
corriente
Ты
искала
течение
Y
la
encontraste
conmigo
И
нашла
его
со
мной
Te
diste
cuenta
que
a
tu
vida
le
faltaba
chispa
Ты
поняла,
что
в
твоей
жизни
не
хватало
искры
Ya
no
la
tenia
y
ahora
la
tienes
conmigo
Она
больше
не
была
у
тебя,
и
теперь
она
у
тебя
со
мной
Ahora
soy
yo
el
que
te
trasnocha,
que
te
vuelve
loca
y
a
nadie
le
copias
Теперь
я
тот,
кто
не
дает
тебе
спать,
кто
сводит
тебя
с
ума,
и
никому
тебя
не
отдам
Porque
te
gusta
mi
estilo
Потому
что
тебе
нравится
мой
стиль
Ve
y
dile
al
que
te
maltrataba
Иди
и
скажи
тому,
кто
плохо
к
тебе
относился
Que
mi
gozadera
no
cambias
por
nada
Что
ты
ни
на
что
не
променяешь
мои
развлечения
Y
deje
de
ser
tan
ardio'
И
пусть
перестанет
быть
таким
горячим
Que
ya
tu
cargador
no
prende
Что
твое
зарядное
устройство
уже
не
работает
Era
de
110
Оно
было
на
110
Que
lo
prendi
al
220
y
solo
te
prendes
conmigo
Что
я
подключил
его
к
220,
и
ты
зажигаешься
только
со
мной
Te
ha
gustado
mi
viaje
Тебе
понравилось
мое
путешествие
Ya
no
habrá
mas
tristeza
Больше
не
будет
печали
Te
aplique
mi
voltaje
Я
применил
свое
напряжение
Y
te
tengo
contenta
И
сделал
тебя
счастливой
Y
es
que
te
tengo
alborota,
enamora
entusiasma
И
вот,
я
возбудил
тебя,
очаровал,
воодушевил
Yo
se
que
no
vas
a
aguantar
Я
знаю,
что
ты
не
сможешь
устоять
Y
ahora
te
voy
a
conectar
И
теперь
я
подключу
тебя
Mi
voltaje
te
va
gustar
Мое
напряжение
тебе
понравится
Sea
de
noche
o
de
madruga
Ночью
или
на
рассвете
El
chofer
que
vaya
a
probar
Водитель,
который
пойдет
пробовать
Y
te
voy
a
electrocutar
И
я
тебя
электрошоком
La
tiene
loca
el
220
Ее
сводит
с
ума
220
¡Ay!
que
voltaje
Dios
mio
О,
какое
напряжение,
Боже
мой
La
corriente
solo
siente
Течение
она
чувствует
только
тогда
Cuando
ella
prueba
mi
dio
Когда
пробует
мое
(электричество)
Hay
muchos
patinando
carro
por
la
cuadra
de
ella
Много
машин
скользят
по
ее
улице
Gastando
sus
llantas
y
solo
se
monta
en
el
mio
Изнашивают
свои
шины
и
только
садятся
в
мою
машину
No
saben
esos
cajoneros
que
esa
nena
hermosa
nadie
me
la
quita
Эти
растяпы
не
знают,
что
эту
прекрасную
девушку
никто
у
меня
не
отнимет
Ombeee
no
sean
tan
ardios
Эй,
не
будьте
такими
горячими
Te
ha
gustado
mi
viaje
Тебе
понравилось
мое
путешествие
Ya
no
habrá
mas
tristeza
Больше
не
будет
печали
Te
aplique
mi
voltaje
Я
применил
свое
напряжение
Y
te
tengo
contenta
ta
ta
ta
И
сделал
тебя
счастливой,
та-та-та
Y
es
que
la
tengo
enamora,
entusiasma
alborota
И
вот,
я
очаровал
тебя,
воодушевил,
возбудил
Yo
se
que
ella
no
va
aguantar
Я
знаю,
что
ты
не
сможешь
устоять
Y
ahora
la
voy
a
conectar
Zasss
И
теперь
я
подключу
тебя,
бац
Mi
voltaje
le
va
gustar
Мое
напряжение
тебе
понравится
Sea
de
noche
o
de
madruga
Ночью
или
на
рассвете
El
chofer
que
vaya
a
probar
Водитель,
который
пойдет
пробовать
Y
te
voy
a
electrocutar
И
я
тебя
электрошоком
Muchachos
y
es
que
tenemos
un
voltaje
que
el
que
se
traviese
se
electrocutaaaa
Ребята,
у
нас
такое
напряжение,
что
кто
бы
ни
подвернулся,
того
электрошоком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Adel Iguaran Caicedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.