Peter Manjarrés - El Voltaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés - El Voltaje




El Voltaje
Напряжение
Pa la sabana, tierra mía
Для моей родной саванны
A ver muchachos, voltaje, voltaje, voltaje a 220 a 220
Ну что, ребята, напряжение, напряжение, напряжение 220, 220
Tengo el voltaje a 220
У меня напряжение 220
El amor me tiene activo
Любовь держит меня в тонусе
Tu buscaste la corriente
Ты искала ток
Y la encontraste conmigo
И нашла его со мной
Te diste cuenta que a tu vida le faltaba chispa
Ты поняла, что в твоей жизни не хватало искры
Ya no la tenia y ahora la tienes conmigo
Её у тебя не было, а теперь она есть со мной
Ahora soy yo el que te trasnocha, que te vuelve loca y a nadie le copias
Теперь я тот, кто не дает тебе спать по ночам, кто сводит тебя с ума, и никому ты меня не променяешь
Porque te gusta mi estilo
Потому что тебе нравится мой стиль
Ve y dile al que te maltrataba
Иди и скажи тому, кто тебя обижал
Que mi gozadera no cambias por nada
Что моё веселье ты ни на что не променяешь
Y deje de ser tan ardio'
И пусть перестанет так злиться
Que ya tu cargador no prende
Что твоя зарядка больше не работает
Era de 110
Она была на 110
Que lo prendi al 220 y solo te prendes conmigo
Я включил её на 220, и теперь ты зажигаешься только со мной
Te ha gustado mi viaje
Тебе понравился мой драйв
Ya no habrá mas tristeza
Больше не будет грусти
Te aplique mi voltaje
Я подключил своё напряжение
Y te tengo contenta
И ты счастлива
Y es que te tengo alborota, enamora entusiasma
Ведь я тебя будоражу, влюбляю, вдохновляю
Yo se que no vas a aguantar
Я знаю, ты не сможешь устоять
Y ahora te voy a conectar
И сейчас я тебя подключу
Mi voltaje te va gustar
Моё напряжение тебе понравится
Sea de noche o de madruga
Будь то ночью или под утро
El chofer que vaya a probar
Любой, кто попробует
Y te voy a electrocutar
Я тебя ударю током
La tiene loca el 220
220 сводит её с ума
¡Ay! que voltaje Dios mio
Ах, какое напряжение, Боже мой
La corriente solo siente
Ток она чувствует только
Cuando ella prueba mi dio
Когда пробует мой заряд
Hay muchos patinando carro por la cuadra de ella
Много парней крутятся на своих тачках вокруг её дома
Gastando sus llantas y solo se monta en el mio
Стирают шины, а она садится только в мою
No saben esos cajoneros que esa nena hermosa nadie me la quita
Эти неудачники не знают, что эту красотку у меня никто не отнимет
Ombeee no sean tan ardios
Эй, не злитесь так
Te ha gustado mi viaje
Тебе понравился мой драйв
Ya no habrá mas tristeza
Больше не будет грусти
Te aplique mi voltaje
Я подключил своё напряжение
Y te tengo contenta ta ta ta
И ты счастлива та-та-та
Y es que la tengo enamora, entusiasma alborota
Ведь я её влюбляю, вдохновляю, будоражу
Yo se que ella no va aguantar
Я знаю, она не сможет устоять
Y ahora la voy a conectar Zasss
И сейчас я её подключу Бац!
Mi voltaje le va gustar
Моё напряжение ей понравится
Sea de noche o de madruga
Будь то ночью или под утро
El chofer que vaya a probar
Любой, кто попробует
Y te voy a electrocutar
Я тебя ударю током
Muchachos y es que tenemos un voltaje que el que se traviese se electrocutaaaa
Ребята, у нас такое напряжение, что кто сунется, того током ударит!





Writer(s): Jorge Adel Iguaran Caicedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.