Paroles et traduction Peter Manjarrés - La Mamá de las Mujeres
La Mamá de las Mujeres
The Mother of All Women
Ayyy,
te
quiero
decir,
Oh,
I
want
to
tell
you,
Que
te
amo
tanto
como
a
nadie
en
este
mundo,
That
I
love
you
more
than
anyone
in
this
world,
Que
me
arrepiento
de
no
haber
sido
tan
tuyo,
That
I
regret
not
having
been
so
yours,
En
todo
el
tiempo
que
has
estado
aqui
a
mi
lado.
In
all
the
time
you've
been
here
by
my
side.
Perfecto
no
soy,
I'm
not
perfect,
Pero
soy
noble
y
tengo
buenos
sentimientos,
But
I'm
noble
and
I
have
good
feelings,
Confiando
en
Dios
se
que
llego
nuestro
momento,
Trusting
in
God,
I
know
our
moment
will
come,
De
amarnos
tanto
siempre
lo
habia
soñado.
To
love
each
other
so
much,
I've
always
dreamed
of
it.
Bendito
el
instante
que
llegaste
a
mi
vida,
Blessed
be
the
moment
you
came
into
my
life,
Bendita
la
hora
que
compartes
conmigo,
Blessed
be
the
hour
you
share
with
me,
Benditos
tus
brazos
que
me
sirven
de
abrigo,
Blessed
be
your
arms
that
shelter
me,
Bendita
tu
eres!
Blessed
are
you!
Entre
las
mujeres
que
yo
he
conocido,
Among
the
women
I
have
known,
No
tienes
reemplazo
mi
alma
te
prefiere,
You
have
no
replacement,
my
soul
prefers
you,
Me
matas
con
solo
decirme
al
oido,
You
kill
me
by
just
whispering
in
my
ear,
Que
por
mi
te
mueres!
That
you
are
dying
for
me!
Ay
te
quiero,
te
adoro,
te
amo
con
todo
mi
corazon
Oh,
I
love
you,
I
adore
you,
I
love
you
with
all
my
heart
Porque
tu
eres
la
mejor
Because
you
are
the
best
Tu
eres
la
mama,
la
mama'e
las
mujeres
(Bis)
You
are
the
mother,
the
mother
of
all
women
(Bis)
Tu
eres
para
mi
You
are
for
me
La
perfección
hecha
mujer,
no
estoy
mintiendo
Perfection
made
woman,
I'm
not
lying
Si
digo
que
eres
la
persona
que
en
el
tiempo
If
I
say
that
you
are
the
person
who
in
time
Se
ha
convertido
en
la
mama
de
las
mujeres.
Has
become
the
mother
of
all
women.
Es
tuyo
mi
amor
My
love
is
yours
Porque
en
la
buena
y
en
la
mala
estas
conmigo
Because
in
good
times
and
bad
you
are
with
me
Porque
ademas
pa'ti
soy
tu
mejor
amigo
Because
to
you
I
am
your
best
friend
Porque
me
amas
tanto
como
yo
te
amo.
Because
you
love
me
as
much
as
I
love
you.
Quien
no
se
enamora,
con
tanto
pechiche
Who
wouldn't
fall
in
love
with
so
much
passion?
Como
no
ser
fiel
si
lo
eres
todo
en
mi
vida
How
can
I
not
be
faithful
if
you
are
everything
in
my
life?
Si
estando
contigo
yo
he
tocado
la
cima
If
being
with
you
I
have
reached
the
top
No
voy
a
fallarte!
I
will
not
fail
you!
En
el
universo
existen
varias
mujeres,
In
the
universe
there
are
several
women,
Pero
fuiste
tu
la
que
enredaste
mi
alma
But
it
was
you
who
entangled
my
soul
Tan
solo
tu
tienes
todo
lo
que
me
encanta,
Only
you
have
everything
I
love,
Lo
que
me
enloquece!
What
drives
me
crazy!
Ay
te
quiero,
te
adoro,
te
amo
con
todo
mi
corazon
Oh,
I
love
you,
I
adore
you,
I
love
you
with
all
my
heart
Porque
tu
eres
la
mejor
Because
you
are
the
best
Tu
eres
la
mama,
la
mama'e
las
mujeres
(Bis)
You
are
the
mother,
the
mother
of
all
women
(Bis)
Te
quiero,
te
adoro,
te
amo
con
todo
mi
corazon
I
love
you,
I
adore
you,
I
love
you
with
all
my
heart
Porque
tu
eres
la
mejor
Because
you
are
the
best
Tu
eres
la
mama,
la
mama'e
las
mujeres
You
are
the
mother,
the
mother
of
all
women
Y
te
amare
y
te
amare...
And
I
will
love
you
and
love
you...
Para
siempre
mi
amor
Forever
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.