Paroles et traduction Peter Manjarrés - Por Qué Estás Conmigo
Por Qué Estás Conmigo
Why Are You with Me
Siempre
que
me
despierto,
le
doy
gracias
a
Dios
Every
time
I
wake
up,
I
thank
God
Por
todo
lo
que
me
ha
dado
y
To'
lo
que
me
quito
For
everything
he
has
given
me
and
everything
he
has
taken
away
Mis
virtudes
y
defectos
My
virtues
and
my
flaws
Pero
ante
todo
porque
estas
conmigo
But
above
all,
because
you
are
with
me
Mi
vida
nunca
te
habian
dicho
que
me
duele
el
alma
My
love,
you
have
never
told
me
that
my
soul
aches
Cada
vez
que
no
te
puedo
ver
Every
time
I
can't
see
you
Que
siento,
que
con
un
besito
me
calmas
That
I
feel,
that
with
a
kiss
you
calm
me
Que
solo
al
mirarme
en
silencio
todo
puede
ser
That
just
by
looking
at
me
in
silence,
everything
can
be
Y
el
amor
que
te
tengo
me
tiene
soñando
And
the
love
I
have
for
you
has
me
dreaming
Y
aveces
no
lo
creo
que
seas
solo
mia
And
sometimes
I
can't
believe
that
you
are
only
mine
Porque
adivinas
siempre
lo
que
estoy
pensando
Because
you
always
guess
what
I'm
thinking
Porque
me
inspiras
paz
y
tanta
alegria
Because
you
inspire
peace
and
so
much
joy
in
me
Mi
Dios
ha
sido
bueno
conmigo
My
God
has
been
good
to
me
Me
ha
dado
justamente
lo
que
estaba
esperando
He
has
given
me
exactly
what
I
was
waiting
for
La
fuerza
necesaria
mi
bien
para
luchar
por
los
dos
The
necessary
strength,
my
love,
to
fight
for
the
both
of
us
(Y
cada
dia
que
pasa
estas
mas
linda
(And
every
day
that
passes,
you
are
more
beautiful
Soy
tan
tuyo
que
ya
lo
puedes
ver)
I
am
so
yours
that
you
can
already
see
it)
Porque
el
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
Because
neither
time
nor
distance
Podran
con
nosotros
Will
be
able
to
conquer
us
Por
eso
a
ti
te
doy
la
gracias
por
darmelo
todo
(Bis)
That's
why
I
thank
you
for
giving
me
everything
(Chorus)
Te
agradezco
y
no
sabes
lo
que
has
hecho
por
mi
I
thank
you,
and
you
don't
know
what
you
have
done
for
me
Al
llenarme
los
sueños
con
tu
risa
sin
fin
By
filling
my
dreams
with
your
endless
laughter
Por
creer
en
mis
palabras
For
believing
my
words
Y
hacer
tan
grande
un
detalle
pequeño
And
for
making
such
a
grand
gesture
out
of
something
small
Lo
juro
yo
no
creo
jamas
en
las
casualidades
I
swear
I
never
believe
in
coincidences
Se
que
solo
tuyo
voy
a
ser
I
know
that
I
will
only
be
yours
Que
nunca,
amor
te
hara
falta
un
anillo
That
love
will
never
make
you
want
for
a
ring
Si
aqui
yo
te
llevo
conmigo
If
I
carry
you
with
me
here
Mi
linda
mujer
My
beautiful
woman
Y
la
verdad
yo
quiero
que
al
pasar
el
tiempo
And
the
truth
is,
I
want
that
as
time
passes
Cada
caricia
tuya
siempre
me
estremezca
Every
caress
of
yours
will
always
thrill
me
Porque
mi
reina
tu
me
has
hecho
un
hombre
nuevo
Because
my
queen,
you
have
made
me
a
new
man
Quiero
que
el
mundo
sepa
y
que
todos
vean
I
want
the
world
to
know
and
for
everyone
to
see
Lo
bueno
que
es
amar
con
el
alma
How
good
it
is
to
love
with
your
heart
Y
ser
un
hombre
noble,
totalmente
sincero
And
to
be
a
noble
man,
completely
sincere
Tambien
yo
siento
orgullo
por
ti
I
am
also
proud
of
you
De
nuevo
gracias
mi
Dios.
Thank
you
again,
my
God.
(Y
cada
dia
que
pasa
estas
mas
linda
(And
every
day
that
passes,
you
are
more
beautiful
Soy
tan
tuyo
que
ya
lo
puedes
ver)
I
am
so
yours
that
you
can
already
see
it)
Porque
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
podran
con
nosotros
Because
neither
time
nor
distance
can
conquer
us
Por
eso
a
ti
te
doy
la
gracias
por
darmelo
todo
That's
why
I
thank
you
for
giving
me
everything
(Y
cada
dia
que
pasa
estas
mas
linda
mi
amor
(And
every
day
that
passes,
you
are
more
beautiful,
my
love
Soy
tan
tuyo
que
ya
lo
puedes
ver)
I
am
so
yours
that
you
can
already
see
it)
Porque
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
podran
con
nosotros
Because
neither
time
nor
distance
can
conquer
us
Por
eso
a
ti
te
doy
la
gracias
por
darmelo
todo
That's
why
I
thank
you
for
giving
me
everything
Peter
Manjarres
y
Sergio
Luis
Rodriguez
Peter
Manjarres
and
Sergio
Luis
Rodriguez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.