Paroles et traduction Peter Manjarrés - Por Qué Estás Conmigo
Por Qué Estás Conmigo
Почему ты со мной
Siempre
que
me
despierto,
le
doy
gracias
a
Dios
Каждый
раз,
просыпаясь,
благодарю
Бога
Por
todo
lo
que
me
ha
dado
y
To'
lo
que
me
quito
За
все,
что
он
мне
дал,
и
все,
что
забрал
Mis
virtudes
y
defectos
Мои
достоинства
и
недостатки
Pero
ante
todo
porque
estas
conmigo
Но
прежде
всего
за
то,
что
ты
со
мной
Mi
vida
nunca
te
habian
dicho
que
me
duele
el
alma
Любимая,
тебе
никогда
не
говорили,
что
мне
больно
на
душе
Cada
vez
que
no
te
puedo
ver
Каждый
раз,
когда
я
не
могу
тебя
видеть
Que
siento,
que
con
un
besito
me
calmas
Что
я
чувствую,
что
одним
поцелуем
ты
меня
успокаиваешь
Que
solo
al
mirarme
en
silencio
todo
puede
ser
Что
только
взглянув
на
меня
молча,
ты
можешь
все
изменить
Y
el
amor
que
te
tengo
me
tiene
soñando
И
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
заставляет
меня
мечтать
Y
aveces
no
lo
creo
que
seas
solo
mia
И
порой
я
не
верю,
что
ты
только
моя
Porque
adivinas
siempre
lo
que
estoy
pensando
Потому
что
ты
всегда
угадываешь,
о
чем
я
думаю
Porque
me
inspiras
paz
y
tanta
alegria
Потому
что
ты
вселяешь
в
меня
мир
и
столько
радости
Mi
Dios
ha
sido
bueno
conmigo
Мой
Бог
был
добр
ко
мне
Me
ha
dado
justamente
lo
que
estaba
esperando
Он
дал
мне
именно
то,
чего
я
ждал
La
fuerza
necesaria
mi
bien
para
luchar
por
los
dos
Силы,
необходимой,
моя
дорогая,
чтобы
бороться
за
нас
двоих
(Y
cada
dia
que
pasa
estas
mas
linda
(И
с
каждым
днем
ты
все
прекраснее
Soy
tan
tuyo
que
ya
lo
puedes
ver)
Я
так
твой,
что
ты
это
уже
видишь)
Porque
el
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
Потому
что
ни
время,
ни
расстояние
Podran
con
nosotros
Не
смогут
нас
разлучить
Por
eso
a
ti
te
doy
la
gracias
por
darmelo
todo
(Bis)
Поэтому
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
даешь
мне
все
(2
раза)
Te
agradezco
y
no
sabes
lo
que
has
hecho
por
mi
Я
благодарен
тебе,
и
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
сделала
Al
llenarme
los
sueños
con
tu
risa
sin
fin
Наполнив
мои
мечты
своим
бесконечным
смехом
Por
creer
en
mis
palabras
За
то,
что
поверила
моим
словам
Y
hacer
tan
grande
un
detalle
pequeño
И
превратила
маленькую
деталь
в
нечто
большое
Lo
juro
yo
no
creo
jamas
en
las
casualidades
Клянусь,
я
никогда
не
верю
в
случайности
Se
que
solo
tuyo
voy
a
ser
Я
знаю,
что
буду
только
твоим
Que
nunca,
amor
te
hara
falta
un
anillo
Что
тебе,
любовь
моя,
никогда
не
понадобится
кольцо
Si
aqui
yo
te
llevo
conmigo
Если
я
ношу
тебя
здесь,
в
своем
сердце
Mi
linda
mujer
Моя
прекрасная
женщина
Y
la
verdad
yo
quiero
que
al
pasar
el
tiempo
И,
правда,
я
хочу,
чтобы
со
временем
Cada
caricia
tuya
siempre
me
estremezca
Каждое
твое
прикосновение
всегда
волновало
меня
Porque
mi
reina
tu
me
has
hecho
un
hombre
nuevo
Потому
что
ты,
моя
королева,
сделала
меня
новым
человеком
Quiero
que
el
mundo
sepa
y
que
todos
vean
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
знал
и
все
видели
Lo
bueno
que
es
amar
con
el
alma
Как
хорошо
любить
всей
душой
Y
ser
un
hombre
noble,
totalmente
sincero
И
быть
благородным
человеком,
абсолютно
искренним
Tambien
yo
siento
orgullo
por
ti
Я
тоже
горжусь
тобой
De
nuevo
gracias
mi
Dios.
Еще
раз
спасибо,
мой
Бог.
(Y
cada
dia
que
pasa
estas
mas
linda
(И
с
каждым
днем
ты
все
прекраснее
Soy
tan
tuyo
que
ya
lo
puedes
ver)
Я
так
твой,
что
ты
это
уже
видишь)
Porque
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
podran
con
nosotros
Потому
что
ни
время,
ни
расстояние
не
смогут
нас
разлучить
Por
eso
a
ti
te
doy
la
gracias
por
darmelo
todo
Поэтому
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
даешь
мне
все
(Y
cada
dia
que
pasa
estas
mas
linda
mi
amor
(И
с
каждым
днем
ты
все
прекраснее,
любовь
моя
Soy
tan
tuyo
que
ya
lo
puedes
ver)
Я
так
твой,
что
ты
это
уже
видишь)
Porque
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
podran
con
nosotros
Потому
что
ни
время,
ни
расстояние
не
смогут
нас
разлучить
Por
eso
a
ti
te
doy
la
gracias
por
darmelo
todo
Поэтому
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
даешь
мне
все
Peter
Manjarres
y
Sergio
Luis
Rodriguez
Peter
Manjarres
и
Sergio
Luis
Rodriguez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.