Paroles et traduction Peter Manjarrés - Quillami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
supieras
cuantas
veces
trato
If
you
knew
how
many
times
I
try
Pero
no
te
olvido
But
I
can't
forget
you
Si
tú
supieras
cuantas
noches
largas
If
you
knew
how
many
long
nights
Son
las
que
he
tenido
That
I
have
endured
Y
un
Déjà
Vu
me
baja
la
nota
si
no
estás
tu
And
a
déjà
vu
brings
me
down
if
you're
not
here
Por
eso
te
llamo
a
decirte
que
que
que
que
That's
why
I'm
calling
you
to
tell
you
that
Esa
noche
en
Barranquilla
That
night
in
Barranquilla
Ya
se
volvió
mi
pesadilla
Has
become
my
nightmare
Y
se
ha
quedado
en
mi
memoria
And
it
has
stayed
in
my
memory
Que
te
bese
y
toqué
la
gloria
That
I
kissed
you
and
touched
heaven
Y
esa
noche
en
Barranquilla
And
that
night
in
Barranquilla
No
la
olvido
ni
con
tequila
I
can't
forget
it
even
with
tequila
Te
juro
que
no
veo
la
hora
I
swear
I
can't
wait
De
repetir
toda
la
historia
To
repeat
the
whole
story
Sábanas
mojadas
Wet
sheets
La
noche
se
presta
para
una
aventura
The
night
lends
itself
to
an
adventure
Una
bulla
si
está
buena
A
party
if
it's
good
La
parranda
y
el
desorden
The
party
and
the
mess
Sírvame
otro
trago
Pour
me
another
drink
Y
Vamo
a
hacer
locura
Vamo
hacer
locura.
And
let's
go
crazy
Let's
go
crazy.
Y
esa
noche
En
Barranquilla
And
that
night
in
Barranquilla
Ya
se
volvió
mi
pesadilla
Has
become
my
nightmare
Y
se
ha
quedado
en
mi
memoria
And
it
has
stayed
in
my
memory
Que
te
bese
y
toque
la
gloria
That
I
kissed
you
and
touched
heaven
Ay
y
esa
noche
no
se
olvida.
Oh
and
that
night
will
never
be
forgotten.
Ay
Barranquilla
si
supieran
Oh
Barranquilla
if
they
only
knew
Como
Te
quiero
How
I
love
you
Y
esa
noche
En
Barranquilla
And
that
night
in
Barranquilla
No
la
olvido
ni
con
tequila
I
can't
forget
it
even
with
tequila
Y
Se
ha
quedado
en
mi
memoria
And
it
has
stayed
in
my
memory
Que
te
bese
y
toque
la
gloria
That
I
kissed
you
and
touched
heaven
Y
esa
noche
En
Barranquilla
And
that
night
in
Barranquilla
No
la
olvido
ni
con
tequila
I
can't
forget
it
even
with
tequila
Te
juro
que
no
veo
la
hora
I
swear
I
can't
wait
De
repetir
toda
la
historia
To
repeat
the
whole
story
Sábanas
Mojadas
Wet
sheets
La
noche
se
presta
para
una
aventura
The
night
lends
itself
to
an
adventure
Una
bulla
si
está
buena
la
parranda
A
party
if
it's
good
the
party
Y
el
desorden,
sírvame
otro
trago
And
the
mess,
pour
me
another
drink
Y
vamo
a
hacer
locura
vamo
hacer
locuraaa
And
let's
go
crazy
let's
go
crazy
Y
esa
noche
En
Barranquilla
And
that
night
in
Barranquilla
Ya
se
volvió
mi
pesadilla
Has
become
my
nightmare
Y
se
ha
quedado
en
mi
memoria
And
it
has
stayed
in
my
memory
Que
te
bese
y
toque
la
gloria
That
I
kissed
you
and
touched
heaven
Y
de
la
disco
para
Ibiza
And
from
the
disco
to
Ibiza
Todavía
tengo
tu
perfume
en
mi
camisa
I
still
have
your
perfume
on
my
shirt
Y
ya
no
puedo
detener
este
Tsunami
And
I
can't
stop
this
tsunami
anymore
Por
que
yo
quiero
Because
I
want
Un
Repeat
play
alla
en
Quillami
A
repeat
play
in
Quillami
Sácame
de
quicio
eres
mi
vicio
Get
me
out
of
my
mind
you
are
my
addiction
Con
una
mujer
así
me
ajuicio
With
a
woman
like
this
I
would
settle
down
Tu
toda
de
rojo
Y
yo
me
antojo
You
all
in
red
and
I
crave
it
Solo
dime
donde
te
recojo
Just
tell
me
where
to
pick
you
up
Como
esa
noche
En
Barranquilla
Like
that
night
in
Barranquilla
Ya
se
volvió
mi
pesadilla
Has
become
my
nightmare
Y
se
ha
quedado
en
mi
memoria
And
it
has
stayed
in
my
memory
Que
te
bese
Y
toque
en
la
gloria
That
I
kissed
you
and
touched
you
in
heaven
AY
y
esa
noche
no
se
olvida
Oh
and
that
night
will
never
be
forgotten.
Y
esta
historia
fue
con
final
feliz
And
this
story
had
a
happy
ending
Y
te
Aseguro
bebe
And
I
assure
you
baby
Que
esa
noche
no
se
olvida
That
night
will
never
be
forgotten
Esa
noche
no
se
olvida
That
night
won't
be
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Kammerer
Album
PEDRO
date de sortie
20-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.