Peter Manjarrés - Te Pillé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Te Pillé




Te Pillé
I Saw You
Oye!
Hey!
Con el man de la Toyota la encontré, dándole un beso en la boca te pille.
With the man in the Toyota I found you, giving you a kiss on the mouth I caught you.
Y un poquito de esperanza ya no hay luz, con las manos en la masa caíste tu.
And a little bit of hope, there is no light, you fell with your hands in the act.
Un movimiento de caderas, que hacía juego cuando me hablabas
A movement of hips, that matched when you talked to me
Era puro plante morena porque al otro lo conectabas.
It was just a plan, brunette, because you were hooking up with the other guy.
Dicen que el afectado es el último en saber mi vida, y el primero que te pille, yo no me voy a hechas mentiras.
They say that the person who is affected is the last to know my life, and the first one who catches you, I'm not going to lie to you.
Con el man de la Toyota la encontré, dándole un beso en la boca te pille.
With the man in the Toyota I found you, giving you a kiss on the mouth I caught you.
Tay pillaaa...
Gotcha...
Y un poquito de esperanza ya no hay luz, con las manos en la masa caíste tu.
And a little bit of hope, there is no light, you fell with your hands in the act.
Cuando le decían que con quien andabas, ella respondía que era el chófer.
When they told her who you were with, she replied that it was the driver.
Si como no!.
Yeah, right!
Con el man de la Toyota la encontré, dándole un beso en la boca te pille.
With the man in the Toyota I found you, giving you a kiss on the mouth I caught you.
En el día del amor y la amistad, muy feliz te vi con ese man.
On Valentine's Day, I saw you very happy with that guy.
Con la botella en la mano te pille, lo sacabas a bailar más de una vez.
With the bottle in your hand I caught you, you took him out to dance more than once.
Pero cuando yo te invitaba, me salias con ingratitud.
But when I asked you out, you came up with ingratitude.
Me decías que ibas a estudiar porque un quiz tenias en la u.
You told me you were going to study because you had a quiz at the university.
Y como el mundo es tan pequeño, una amiga tuya me dijo.
And since the world is so small, a friend of yours told me.
Ahí está con si nuevo dueño, y yo pensé que estaba conmigo .
There she is with her new owner, and I thought I was with her.
Me fue bien.
It was good for me.
Con el man de la Toyota la encontré, dándole un beso en la boca te pille.
With the man in the Toyota I found you, giving you a kiss on the mouth I caught you.
Ya no tienes esperanzas, jamás!.
You have no hope now, never!
Conmigo caíste tu.
You fell with me.
Cuando le decían que con quien andaba, ella respondía que era el chófer. Con el man de la Toyota la encontré, dándole un beso en la boca te pille.
When they told her who you were with, she replied that it was the driver. With the man in the Toyota I found you, giving you a kiss on the mouth I caught you.





Writer(s): Jose Rafael Solano Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.