Paroles et traduction Peter Manjarrés - Traga'o De Ti
Traga'o De Ti
I'm head over heels in love with you
¡Oe
está
traga'o!
I'm
head
over
heels
in
love
with
you!
Sí
estoy
traga'o
compadre,
no
se
lo
niego
Yes,
I'm
head
over
heels
in
love
with
you
and
I
can't
hide
it
anymore
Y
esta
canción
es
para
mi
novia
And
this
song
is
for
my
girlfriend
¡Ay!
como
mandada
por
Dios
Oh!
As
if
sent
by
God
Así
llegaste
tú,
mi
vida
sin
avisar
That's
how
you
came,
my
love,
without
warning
Yo
no
esperaba
tanto,
¿quién
iba
a
imaginar?
I
didn't
expect
so
much,
who
would
have
thought?
Que
un
hombre
como
yo
por
fin
se
iba
a
enamorar
That
a
man
like
me
would
finally
fall
in
love
Ahora
el
momento
llegó
Now
the
moment
has
come
Quiero
que
mis
canciones
sólo
hablen
de
ti
I
want
my
songs
to
be
all
about
you
Quiero
mil
bendiciones
para
ti,
para
mí
I
want
a
thousand
blessings
for
you,
for
me
Te
juro
que
a
mi
lado
nunca
vas
a
sufrir
I
swear
that
by
my
side
you'll
never
suffer
Que
se
pasen
los
siglos,
los
milenios
Let
centuries,
millenniums
pass
by
Lo
que
necesito
es
tiempo
What
I
need
is
time
Para
enamorarte
como
yo
me
siento
enamorado
To
make
you
fall
in
love
as
much
as
I
feel
in
love
Que
te
mueras
por
besarme
To
make
you
die
to
kiss
me
Como
yo
me
muero
por
besar
tus
labios
As
I
die
to
kiss
your
lips
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
in
love,
head
over
heels
in
love
with
you!
De
tu
mirada
encantadora
With
your
charming
gaze
¡Ay!
de
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
Oh!
With
a
certain
something
that
excites
me
Que
me
vuelve
loco
That
drives
me
crazy
¡Y
estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
in
love,
head
over
heels
in
love
with
you!
Sabroso
es
que
vivo
yo
ahora
It's
wonderful
how
I
live
now
¡Ay!
con
la
mujer
que
me
emociona
Oh!
With
the
woman
who
excites
me
Que
me
vuelve
loco
Who
drives
me
crazy
Si
es
de
salir
yo
salgo
con
mi
novia
If
it's
going
out,
I
go
out
with
my
girlfriend
Si
es
de
beber
me
los
pego
con
ella
If
it's
drinking,
I
get
drunk
with
her
Si
es
de
viajar
la
llevo
a
las
estrellas
If
it's
traveling,
I
take
her
to
the
stars
Todo
lo
que
sea
yo
lo
hago
por
mi
novia
Whatever
it
is,
I
do
it
for
my
girlfriend
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
in
love,
head
over
heels
in
love
with
you!
De
tu
mirada
encantadora
With
your
charming
gaze
De
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
With
a
certain
something
that
excites
me
Que
me
vuelve
loco
That
drives
me
crazy
¡Ay!
amanecer
junto
a
ti
Oh!
To
wake
up
next
to
you
Es
como
cuando
nace
un
niño
y
ve
a
su
mamá
It's
like
when
a
baby
is
born
and
sees
its
mother
De
la
emoción
tan
grande
me
dan
gana
e'
llorá
The
emotion
is
so
great
that
I
feel
like
crying
Porque
gracias
a
ti
encontré
la
felicidad
Because
thanks
to
you
I
found
happiness
Cuando
estoy
lejos
de
ti
When
I'm
away
from
you
Es
como
no
existir
en
este
mundo
quizás
It's
like
maybe
not
existing
in
this
world
El
no
poder
besarte
y
no
poderte
abrazar
Not
being
able
to
kiss
you
and
not
being
able
to
hug
you
Me
llena
de
nostalgia
sólo
pienso
en
llamar
decirte
que
Fills
me
with
nostalgia,
I
only
think
about
calling
to
tell
you
that
Todos
esos
minutos
y
segundos
All
those
minutes
and
seconds
Que
no
te
tengo
a
mi
lado
That
I
don't
have
you
by
my
side
Algún
día
tendrán
su
recompensa
porque
hemos
luchado
Will
one
day
be
rewarded
because
we
have
fought
En
lo
bueno
y
en
lo
malo
In
good
times
and
bad
times
Porque
así
como
me
amas,
yo
te
amo
Because
just
as
you
love
me,
I
love
you
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
in
love,
head
over
heels
in
love
with
you!
De
tu
mirada
encantadora
With
your
charming
gaze
¡Ay!
de
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
Oh!
With
a
certain
something
that
excites
me
Que
me
vuelve
loco,
ay
amor
That
makes
me
crazy,
oh
my
love
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
in
love,
head
over
heels
in
love
with
you!
Sabroso
es
que
vivo
yo
ahora
It's
wonderful
how
I
live
now
¡Ay!
con
la
mujer
que
me
emociona
Oh!
With
the
woman
who
excites
me
Que
me
vuelve
loco
Who
drives
me
crazy
Si
es
de
salir
yo
salgo
con
mi
novia
If
it's
going
out,
I
go
out
with
my
girlfriend
Si
es
de
beber
me
los
pego
con
ella
If
it's
drinking,
I
get
drunk
with
her
Si
es
de
viajar
la
llevo
a
las
estrellas
If
it's
traveling,
I
take
her
to
the
stars
Todo
lo
que
sea
yo
lo
hago
por
mi
novia
Whatever
it
is,
I
do
it
for
my
girlfriend
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
in
love,
head
over
heels
in
love
with
you!
De
tu
mirada
encantadora
With
your
charming
gaze
¡Ay!
de
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
Oh!
With
a
certain
something
that
excites
me
Que
me
vuelve
loco
That
drives
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Rafael Manjarres Romero, Sergio Luis Rodriguez Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.