Peter Manjarrés - Traga'o De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés - Traga'o De Ti




Traga'o De Ti
I'm head over heels in love with you
¡Oe está traga'o!
I'm head over heels in love with you!
estoy traga'o compadre, no se lo niego
Yes, I'm head over heels in love with you and I can't hide it anymore
Y esta canción es para mi novia
And this song is for my girlfriend
¡Ay! como mandada por Dios
Oh! As if sent by God
Así llegaste tú, mi vida sin avisar
That's how you came, my love, without warning
Yo no esperaba tanto, ¿quién iba a imaginar?
I didn't expect so much, who would have thought?
Que un hombre como yo por fin se iba a enamorar
That a man like me would finally fall in love
Ahora el momento llegó
Now the moment has come
Quiero que mis canciones sólo hablen de ti
I want my songs to be all about you
Quiero mil bendiciones para ti, para
I want a thousand blessings for you, for me
Te juro que a mi lado nunca vas a sufrir
I swear that by my side you'll never suffer
Ya lo verás
You'll see
Que se pasen los siglos, los milenios
Let centuries, millenniums pass by
Lo que necesito es tiempo
What I need is time
Para enamorarte como yo me siento enamorado
To make you fall in love as much as I feel in love
Que te mueras por besarme
To make you die to kiss me
Como yo me muero por besar tus labios
As I die to kiss your lips
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm in love, head over heels in love with you!
De tu mirada encantadora
With your charming gaze
¡Ay! de un no qué, que me emociona
Oh! With a certain something that excites me
Que me vuelve loco
That drives me crazy
¡Y estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm in love, head over heels in love with you!
Sabroso es que vivo yo ahora
It's wonderful how I live now
¡Ay! con la mujer que me emociona
Oh! With the woman who excites me
Que me vuelve loco
Who drives me crazy
Si es de salir yo salgo con mi novia
If it's going out, I go out with my girlfriend
Si es de beber me los pego con ella
If it's drinking, I get drunk with her
Si es de viajar la llevo a las estrellas
If it's traveling, I take her to the stars
Todo lo que sea yo lo hago por mi novia
Whatever it is, I do it for my girlfriend
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm in love, head over heels in love with you!
De tu mirada encantadora
With your charming gaze
De un no qué, que me emociona
With a certain something that excites me
Que me vuelve loco
That drives me crazy
¡Ay! amanecer junto a ti
Oh! To wake up next to you
Es como cuando nace un niño y ve a su mamá
It's like when a baby is born and sees its mother
De la emoción tan grande me dan gana e' llorá
The emotion is so great that I feel like crying
Porque gracias a ti encontré la felicidad
Because thanks to you I found happiness
Cuando estoy lejos de ti
When I'm away from you
Es como no existir en este mundo quizás
It's like maybe not existing in this world
El no poder besarte y no poderte abrazar
Not being able to kiss you and not being able to hug you
Me llena de nostalgia sólo pienso en llamar decirte que
Fills me with nostalgia, I only think about calling to tell you that
Todos esos minutos y segundos
All those minutes and seconds
Que no te tengo a mi lado
That I don't have you by my side
Algún día tendrán su recompensa porque hemos luchado
Will one day be rewarded because we have fought
En lo bueno y en lo malo
In good times and bad times
Porque así como me amas, yo te amo
Because just as you love me, I love you
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm in love, head over heels in love with you!
De tu mirada encantadora
With your charming gaze
¡Ay! de un no qué, que me emociona
Oh! With a certain something that excites me
Que me vuelve loco, ay amor
That makes me crazy, oh my love
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm in love, head over heels in love with you!
Sabroso es que vivo yo ahora
It's wonderful how I live now
¡Ay! con la mujer que me emociona
Oh! With the woman who excites me
Que me vuelve loco
Who drives me crazy
Si es de salir yo salgo con mi novia
If it's going out, I go out with my girlfriend
Si es de beber me los pego con ella
If it's drinking, I get drunk with her
Si es de viajar la llevo a las estrellas
If it's traveling, I take her to the stars
Todo lo que sea yo lo hago por mi novia
Whatever it is, I do it for my girlfriend
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
I'm in love, head over heels in love with you!
De tu mirada encantadora
With your charming gaze
¡Ay! de un no qué, que me emociona
Oh! With a certain something that excites me
Que me vuelve loco
That drives me crazy





Writer(s): Pedro Rafael Manjarres Romero, Sergio Luis Rodriguez Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.