Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Que Dios Te Bendiga (Cancion De Cumpleaños)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Dios Te Bendiga (Cancion De Cumpleaños)
Да благословит тебя Бог (Песня на день рождения)
Qué
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Y
que
cumplas
muchos
años
И
пусть
проживешь
ты
много
лет.
Hoy
que
estas
cumpliendo
años
Сегодня,
в
твой
день
рождения,
Qué
Dios
te
regale
vida
Пусть
Бог
подарит
тебе
жизнь.
Que
el
Señor,
siga
derramando
Пусть
Господь
продолжает
изливать
Sus
bendiciones
sobre
ti
Свои
благословения
на
тебя.
Ay,
quiero
regalarte
Ах,
хочу
подарить
тебе
En
tu
cumpleaños
mi
canción
В
твой
день
рождения
мою
песню,
Quiero
regalarte
el
corazón
Хочу
подарить
тебе
сердце,
Porque
sabes
que
no
tengo
más
Ведь
ты
знаешь,
у
меня
больше
ничего
нет.
Hoy
que
cumples
años
Сегодня,
когда
ты
отмечаешь
день
рождения,
Te
vengo
a
traer
la
bendición
Я
пришел
принести
тебе
благословение,
Que
Dios
desde
el
cielo
te
mando
Которое
Бог
с
небес
послал,
Pa'
llenarte
de
felicidad
Чтобы
наполнить
тебя
счастьем.
Qué
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Y
que
cumplas
muchos
años
И
пусть
проживешь
ты
много
лет.
Hoy
que
estas
cumpliendo
años
Сегодня,
в
твой
день
рождения,
Qué
Dios
te
regale
vida
Пусть
Бог
подарит
тебе
жизнь.
Que
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Y
que
cumplas
muchos
años
И
пусть
проживешь
ты
много
лет.
Yo
te
traigo
mi
cariño
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
Este
es
mi
mejor
regalo
Это
мой
лучший
подарок.
Hoy
te
quiero
regalar
Сегодня
я
хочу
подарить
тебе
Al
dueño
del
sol
y
el
mar
Владыку
солнца
и
моря,
Quiero
regalarte
a
Dios
Хочу
подарить
тебе
Бога.
Oro
no
te
puedo
dar
Золота
я
тебе
дать
не
могу,
Pero
sé
que
vale
más
Но
знаю,
что
дороже
Lo
que
está
en
mi
corazón
То,
что
в
моем
сердце.
Qué
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Y
que
cumplas
muchos
años
И
пусть
проживешь
ты
много
лет.
Hoy
que
estas
cumpliendo
años
Сегодня,
в
твой
день
рождения,
Qué
Dios
te
regale
vida
Пусть
Бог
подарит
тебе
жизнь.
Déjame
abrazarte
Позволь
мне
обнять
тебя,
Para
agradecer
contigo
a
Dios
Чтобы
вместе
с
тобой
поблагодарить
Бога
La
familia
que
te
regalo
За
семью,
которую
он
тебе
подарил,
Lo
más
grande
que
te
pudo
dar
Самое
ценное,
что
он
мог
дать.
El
día
que
naciste
В
день,
когда
ты
родилась,
De
una
vez
te
dio
la
bendición
Он
сразу
же
дал
тебе
благословение,
Después
me
premio
con
tu
amistad
А
потом
наградил
меня
твоей
дружбой,
Por
eso
te
canto
esta
canción
Поэтому
я
пою
тебе
эту
песню.
Qué
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Y
que
cumplas
muchos
años
И
пусть
проживешь
ты
много
лет.
Hoy
que
estas
cumpliendo
años
Сегодня,
в
твой
день
рождения,
Qué
Dios
te
regale
vida
Пусть
Бог
подарит
тебе
жизнь.
Qué
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Y
que
cumplas
muchos
años
И
пусть
проживешь
ты
много
лет.
Yo
te
traigo
mi
cariño
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
Este
es
mi
mejor
regalo
Это
мой
лучший
подарок.
Hoy
te
quiero
regalar
Сегодня
я
хочу
подарить
тебе
Al
dueño
del
sol
y
el
mar
Владыку
солнца
и
моря,
Quiero
regalarte
a
Dios
Хочу
подарить
тебе
Бога.
Oro
no
te
puedo
dar
Золота
я
тебе
дать
не
могу,
Pero
sé
que
vale
más
Но
знаю,
что
дороже
Lo
que
está
en
mi
corazón
То,
что
в
моем
сердце.
Qué
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Y
que
cumplas
muchos
años
И
пусть
проживешь
ты
много
лет.
Hoy
que
estas
cumpliendo
años
Сегодня,
в
твой
день
рождения,
Qué
Dios
te
regale
vida
Пусть
Бог
подарит
тебе
жизнь.
Y
en
este
día
especial
para
ti
И
в
этот
особенный
для
тебя
день
Qué
Dios
te
colme
de
bendiciones
Пусть
Бог
осыплет
тебя
благословениями,
Que
cumplas
muchos
años
más
Пусть
проживешь
ты
еще
много
лет.
Felicidades
para
ti
Поздравляю
тебя!
Te
queremos,
te
queremos
Мы
любим
тебя,
мы
любим
тебя.
(Yo
te
traigo
mi
cariño)
(Я
дарю
тебе
свою
любовь)
(Este
es
mi
mejor
regalo)
(Это
мой
лучший
подарок)
(Qué
Dios
te
bendiga)
(Да
благословит
тебя
Бог)
(Y
que
cumplas
muchos
años)
(И
пусть
проживешь
ты
много
лет)
(Hoy
que
estas
cumpliendo
años)
(Сегодня,
в
твой
день
рождения)
(Qué
Dios
te
regale
vida)
(Пусть
Бог
подарит
тебе
жизнь)
(Qué
Dios
te
bendiga)
(Да
благословит
тебя
Бог)
(Y
que
cumplas
muchos
años)
(И
пусть
проживешь
ты
много
лет)
(Yo
te
traigo
mi
cariño)
(Я
дарю
тебе
свою
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.