Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Traga’O De Ti - En vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traga’O De Ti - En vivo
Traga’O De Ti - Live
¡Oe
está
traga'o!
Oh,
I'm
head
over
heels
for
you,
honey!
Sí
estoy
traga'o
compadre,
no
se
lo
niego
Yeah,
I'm
crazy
about
you,
I
won't
deny
it
Y
esta
canción
es
para
mi
novia.
And
this
song
is
dedicated
to
my
girl.
¡Ay!
como
mandada
por
Dios
Oh,
it
feels
like
you
were
sent
from
above
Así
llegaste
tú,
mi
vida
sin
avisar
When
you
came
into
my
life,
darling,
out
of
the
blue
Yo
no
esperaba
tanto,
¿quién
iba
a
imaginar?
I
never
expected
anything
like
this,
who
would
have
guessed?
Que
un
hombre
como
yo
por
fin
se
iba
a
enamorar
That
a
man
like
me
would
finally
fall
in
love
Ahora
el
momento
llegó
Now
the
moment
has
come
Quiero
que
mis
canciones
sólo
hablen
de
ti
I
want
my
songs
to
be
all
about
you,
my
love
Quiero
mil
bendiciones
para
ti,
para
mí
I
want
a
thousand
blessings
for
you,
for
me
Te
juro
que
a
mi
lado
nunca
vas
a
sufrir
I
swear
that
you'll
never
have
to
suffer
by
my
side
Que
se
pasen
los
siglos,
los
milenios
May
the
years
and
centuries
pass
by
Lo
que
necesito
es
tiempo
All
I
need
is
time
Para
enamorarte
como
yo
me
siento
enamorado
To
make
you
fall
in
love
with
me
the
way
I'm
crazy
about
you
Que
te
mueras
por
besarme
To
make
you
crave
my
kiss
Como
yo
me
muero
por
besar
tus
labios
Just
like
I
crave
to
kiss
your
lips
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
head
over
heels
for
you,
baby!
De
tu
mirada
encantadora
Your
enchanting
gaze
¡Ay!
de
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
Oh,
there's
something
about
you
that
thrills
me
Que
me
vuelve
loco
It
drives
me
crazy
¡Y
estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
head
over
heels
for
you,
baby!
Sabroso
es
que
vivo
yo
ahora
My
life
is
so
sweet
with
you,
my
dear
¡Ay!
con
la
mujer
que
me
emociona
Oh,
the
woman
who
makes
my
heart
pound
Que
me
vuelve
loco
The
one
who
drives
me
wild
Si
es
de
salir
yo
salgo
con
mi
novia
If
we're
going
out,
I'm
going
with
my
baby
Si
es
de
beber
me
los
pego
con
ella
If
we're
having
a
drink,
I'm
raising
it
with
her
Si
es
de
viajar
la
llevo
a
las
estrellas
If
we're
traveling,
I'm
taking
her
to
the
stars
Todo
lo
que
sea
yo
lo
hago
por
mi
novia
Everything
I
do,
I
do
it
for
my
girl
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
head
over
heels
for
you,
baby!
De
tu
mirada
encantadora
Your
enchanting
gaze
De
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
There's
something
about
you
that
thrills
me
Que
me
vuelve
loco
It
drives
me
crazy
¡Ay!
amanecer
junto
a
ti
Oh,
to
wake
up
beside
you
Es
como
cuando
nace
un
niño
y
ve
a
su
mamá
It's
like
when
a
child
is
born
and
sees
its
mother
De
la
emoción
tan
grande
me
dan
gana
e'
llorá
I
feel
so
overwhelmed
with
emotion
that
I
could
cry
Porque
gracias
a
ti
encontré
la
felicidad
Because
thanks
to
you,
I
have
found
happiness
Cuando
estoy
lejos
de
ti
When
I'm
away
from
you
Es
como
no
existir
en
este
mundo
quizás
It's
like
I
don't
exist
in
this
world
El
no
poder
besarte
y
no
poderte
abrazar
Not
being
able
to
kiss
you,
to
hold
you
in
my
arms
Me
llena
de
nostalgia
sólo
pienso
en
llamar
decirte
que
Fills
me
with
longing,
all
I
can
think
of
is
calling
you
and
telling
you
that
Todos
esos
minutos
y
segundos
All
those
minutes
and
seconds
Que
no
te
tengo
a
mi
lado
That
I
don't
have
you
by
my
side
Algún
día
tendrán
su
recompensa
porque
hemos
luchado
Will
one
day
be
rewarded
because
we
have
fought
En
lo
bueno
y
en
lo
malo
Through
good
times
and
bad
Porque
así
como
me
amas,
yo
te
amo
Because
just
as
you
love
me,
I
love
you
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
head
over
heels
for
you,
baby!
De
tu
mirada
encantadora
Your
enchanting
gaze
¡Ay!
de
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
Oh,
there's
something
about
you
that
thrills
me
Que
me
vuelve
loco,
ay
amor
It
drives
me
crazy,
my
love
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
head
over
heels
for
you,
baby!
Sabroso
es
que
vivo
yo
ahora
My
life
is
so
sweet
with
you,
my
dear
¡Ay!
con
la
mujer
que
me
emociona
Oh,
the
woman
who
makes
my
heart
pound
Que
me
vuelve
loco
The
one
who
drives
me
wild
Si
es
de
salir
yo
salgo
con
mi
novia
If
we're
going
out,
I'm
going
with
my
baby
Si
es
de
beber
me
los
pego
con
ella
If
we're
having
a
drink,
I'm
raising
it
with
her
Si
es
de
viajar
la
llevo
a
las
estrellas
If
we're
traveling,
I'm
taking
her
to
the
stars
Todo
lo
que
sea
yo
lo
hago
por
mi
novia
Everything
I
do,
I
do
it
for
my
girl
¡Estoy
enamora'o,
traga'o
de
ti!
I'm
head
over
heels
for
you,
baby!
De
tu
mirada
encantadora
Your
enchanting
gaze
¡Ay!
de
un
no
sé
qué,
que
me
emociona
Oh,
there's
something
about
you
that
thrills
me
Que
me
vuelve
loco
It
drives
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Eduardo Vila Rodriguez, Juan Antonio Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.