Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Amigos Especiales - En vivo
Amigos Especiales - En vivo
Amigos Especiales - Amigas Especiales - Live
Si
tu
quieres
ser
mi
amiga,
yo
soy
tu
amigo,
seamos
amigos
If
you
want
to
be
my
girlfriend,
I'll
be
your
boyfriend,
let's
be
friends
Amigos
especiales,
lo
que
quiero
contigo,
el
mismo
amor
de
antes,
Special
friends,
what
I
want
with
you
is
the
same
love
as
before,
Pero
sin
compromiso.
But
without
the
commitment.
Ay
tú
fuiste
mi
novia,
tú
fuiste
mi
vida
y
te
entregué
mis
sueños
Oh,
you
were
my
girlfriend,
you
were
my
life,
and
I
gave
you
my
dreams
Yo
fui
tu
dueño
I
was
the
master
of
all
you
surveyed
Ay
decías
que
yo
era
el
amor
de
tu
vida
el
amor
verdadero
Oh,
you
said
that
I
was
the
love
of
your
life,
the
true
love
Noble
y
sincero
Noble
and
truthful
Pasa
el
tiempo,
y
todavía
te
estoy
queriendo
Time
goes
by,
and
I
still
love
you
Por
mi
te
sigues
muriendo,
a
pesar
que
terminamos
You
still
long
for
me,
even
though
we
broke
up
Y
si
nos
vemos,
nos
invaden
los
recuerdos
And
if
we
see
each
other,
memories
flood
back
Y
nos
entra
un
desespero,
te
juro
que
ya
no
aguanto
And
we're
filled
with
desperation,
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Y
estés
tan
linda
mi
corazón,
te
quiero
ver.
And
you're
so
beautiful,
my
heart,
I
want
to
see
you.
Ven
vamos
a
comer,
vamos
a
hablar
Come
on,
let's
eat,
let's
talk
Ven
vamo'
a
gozar,
vamo'
a
bailar
Come
on,
let's
have
some
fun,
let's
dance
Contigo
es
que
quiero
rumbear,
vente
pa'
aca
You're
the
one
I
want
to
party
with,
come
over
here
Y
esa
mirada
me
dice
que
ahora
tú
y
yo
vamos
a
ser...
And
the
look
in
your
eyes
tells
me
that
now
you
and
I
are
going
to
be...
Amigos
especiales,
lo
que
quiero
contigo
Special
friends,
what
I
want
with
you
El
mismo
amor
de
antes,
pero
sin
compromiso
The
same
love
as
before,
but
without
the
commitment
Si
nos
ven
en
la
calle
sólo
somos
amigos
If
they
see
us
on
the
street,
we're
just
friends
Cuando
estemos
solitos
que
no
moleste
nadie
When
we're
alone,
don't
let
anyone
bother
us
Amigos
especiales,
lo
que
quiero
contigo
Special
friends,
what
I
want
with
you
Ay
quisiera
vivir
enrredado
contigo
aunque
no
seamos
novios
Oh,
I
wish
I
could
be
entangled
with
you,
even
if
we're
not
lovers
No
soy
celoso
I'm
not
jealous
El
mundo
ha
cambiado
todo
es
diferente
y
los
amores
libres
The
world
has
changed,
everything
is
different,
and
free
love
Son
más
sabrosos
Is
more
delicious
Por
que
me
pides,
que
no
tenga
otras
mujeres
Why
do
you
ask
me
not
to
have
other
women
Si
tu
vives
de
placeres,
y
te
la
pasas
rumbeando
If
you
live
for
pleasure,
and
you
spend
your
time
partying
Esta
noche,
quiero
que
me
des
mil
besos
Tonight,
I
want
you
to
give
me
a
thousand
kisses
Dejar
mi
huella
en
tu
cuerpo,
vacilemos
el
momento
Leave
my
mark
on
your
body,
let's
enjoy
this
moment
Y
estás
tan
linda
mi
corazón,
te
quiero
ver.
And
you're
so
beautiful,
my
heart,
I
want
to
see
you.
Ven
vamos
a
comer,
vamos
a
hablar
Come
on,
let's
eat,
let's
talk
Ven
vamo'
a
gozar,
vamo'
a
bailar
Come
on,
let's
have
some
fun,
let's
dance
Contigo
es
que
quiero
rumbear,
discotequear
You're
the
one
I
want
to
party
with,
go
clubbing
with
Y
esa
mirada
me
dice
que
ahora
tú
y
yo
vamos
a
ser
And
the
look
in
your
eyes
tells
me
that
now
you
and
I
are
going
to
be
Amigos
especiales,
lo
que
quiero
contigo
Special
friends,
what
I
want
with
you
El
mismo
amor
de
antes,
pero
sin
compromiso
The
same
love
as
before,
but
without
the
commitment
Si
nos
ven
en
la
calle
sólo
somos
amigos
If
they
see
us
on
the
street,
we're
just
friends
Cuando
estemos
solitos
que
no
moleste
nadie
When
we're
alone,
don't
let
anyone
bother
us
Amigos
especiales,
lo
que
quiero
contigo
Special
friends,
what
I
want
with
you
Cuando
estemos
solitos,
que
no
moleste
nadie
When
we're
alone,
don't
let
anyone
bother
us
Amigos
especiales,
lo
que
quiero
contigo.
Special
friends,
what
I
want
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Luis Rodriguez Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.