Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Amor Prefecto
Amor Prefecto
Идеальная любовь
Respeto
y
lealtad
Уважение
и
преданность
Eso
eres
tu
mi
amor
perfecto
Вот
что
ты,
моя
идеальная
любовь
De
tanto
que
he
vivido
en
esta
vida
al
final
he
comprendido...
Mi
amor
После
столь
многого,
пережитого
в
этой
жизни,
в
итоге
я
понял...
Моя
любовь
Que
nada
importa
tanto
cada
noche,
tenerte
aqui
a
mi
lado...
Mi
corazón
Что
ничто
не
имеет
значения
настолько
каждую
ночь,
чем
быть
здесь
рядом
со
мной...
Мое
сердце
Contigo
dije
adios
a
un
mar
de
soledad
y
a
mil
estupideces
de
mi
inmadures
Рядом
с
тобой
я
сказал
"прощай"
морю
одиночества
и
тысячам
глупостей
моей
незрелости
Contigo
fue
que
pude
darme
cuenta
que
querer
mas
de
la
cuenta
no
es
tan
malo
Рядом
с
тобой
я
смог
осознать,
что
хотеть
большего,
чем
нужно
не
так
уж
и
плохо.
Si
te
adoran
como
tu
me
adoras
a
mi
Если
тебя
так
боготворят,
как
ты
боготворишь
меня.
Y
estar
contigo
me
hace
feliz
mi
amor
no
tengas
miedo
И
быть
с
тобой
делает
меня
счастливым,
моя
любовь,
не
бойся.
Porque
lo
nuestro
es
lo
mas
puro
y
bello,
me
hace
creer
en
el
amor
perfecto
Потому
что
наши
чувства
самые
чистые
и
прекрасные,
они
заставляют
меня
верить
в
совершенную
любовь.
Y
estar
contigo,
me
llena
de
ternura
y
sentimiento
И
быть
с
тобой
наполняет
меня
нежностью
и
чувственностью.
Porque
a
tu
lado
me
siento,
contento
porque
tu
eres
el
amor
perfecto
que
nunca
he
tenido...
Потому
что
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым,
потому
что
ты
- идеальная
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
было...
Y
no
me
canso
de
decirle
a
DIOS,
hay
por
fin
señor
muchas
gracias
И
я
не
устаю
говорить
БОГУ:
"Наконец-то,
господи,
большое
спасибо.
Y
no
me
canso
de
pedirle
que,
que
nunca
cambies
por
nada...
И
я
не
устаю
просить
его,
чтобы
ты
никогда
не
менялся
ни
за
что...
Y
estar
contigo,
me
llena
de
ternura
y
sentimiento
И
быть
с
тобой
наполняет
меня
нежностью
и
чувственностью.
Porque
a
tu
lado
me
siento
contento
porque
tu
eres
el
amor
perfecto
que
nunca
he
tenido...
Потому
что
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым,
потому
что
ты
- идеальная
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
было...
No
quiero
que
imagines
nunca
nunca
que
lastimo
tu
sonrisa...
Por
DIOS
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-нибудь
думала,
что
я
раню
твою
улыбку...
БОГОМ
клянусь!
Si
tu
felicidad
me
importa
tanto
que
jamas
podria
yo
herirte...
El
Corazón
Если
твое
счастье
так
важно
для
меня,
что
я
никогда
не
смог
бы
тебя
обидеть...
Сердце
La
noche
de
mi
vida
que
te
tuve
al
fin,
me
trajo
la
dulzura
que
Jamas
pense...
В
ту
ночь
моей
жизни,
когда
я
наконец
нашел
тебя,
ты
принесла
мне
ту
сладость,
о
которой
я
никогда
не
думал...
Y
pude
comprobar
que
tu
mirada
me
seduce
me
reclama
y
me
dice
que
en
tus
ancias
de
ilusion
me
adoras
tambien...
И
я
смог
убедиться,
что
твой
взгляд
соблазняет,
умоляет
меня
и
говорит
мне,
что
в
твоих
страстных
желаниях
ты
также
меня
обожаешь...
Y
estar
contigo
me
hace
feliz
mi
amor
no
tengas
miedo
И
быть
с
тобой
делает
меня
счастливым,
моя
любовь,
не
бойся.
Porque
lo
nuestro
es
lo
mas
puro
y
bello,
me
hace
creer
en
el
amor
perfecto
Потому
что
наши
чувства
самые
чистые
и
прекрасные,
они
заставляют
меня
верить
в
совершенную
любовь.
Y
estar
contigo,
me
llena
de
ternura
y
sentimiento
И
быть
с
тобой
наполняет
меня
нежностью
и
чувственностью.
Porque
a
tu
lado
me
siento
contento
porque
tu
eres
el
amor
perfecto
que
nunca
he
tenido...
Потому
что
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым,
потому
что
ты
- идеальная
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
было...
Y
no
me
canso
de
decirle
a
DIOS,
hay
por
fin
señor
muchas
gracias
И
я
не
устаю
говорить
БОГУ:
"Наконец-то,
господи,
большое
спасибо.
Y
no
me
canso
de
pedirle
que,
que
nunca
cambies
por
nada...
И
я
не
устаю
просить
его,
чтобы
ты
никогда
не
менялся
ни
за
что...
Y
estar
contigo,
me
llena
de
ternura
y
sentimiento
И
быть
с
тобой
наполняет
меня
нежностью
и
чувственностью.
Porque
a
tu
lado
me
siento
contento
porque
tu
eres
el
amor
perfecto
que
nunca
he
tenido...
Потому
что
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым,
потому
что
ты
- идеальная
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
было...
Esa
dulzura
que
me
gusta
a
mi,
el
brillo
de
tu
mirada...
Эта
сладость,
которая
мне
так
нравится,
блеск
твоего
взгляда...
Hay
durante
siglos
puedo
repetir
que
no
te
cambio
por
nada...
Веками
я
могу
повторять,
что
ни
на
что
тебя
не
променяю...
Y
estar
contigo,
me
llena
de
ternura
y
sentimiento
И
быть
с
тобой
наполняет
меня
нежностью
и
чувственностью.
Porque
a
tu
lado
me
siento
contento
porque
tu
eres
el
amor
perfecto
que
nunca
he
tenido.
Потому
что
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым,
потому
что
ты
- идеальная
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.