Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Tomo Un Trago
Wenn ich einen Drink nehme
Decide
pasar
por
la
otra
calle,
para
evitar
hablarte
Ich
beschloss,
die
andere
Straße
zu
nehmen,
um
zu
vermeiden,
mit
dir
zu
sprechen
Y
no
terminar
rogándote,
para
que
vuelvas
Und
nicht
damit
zu
enden,
dich
anzuflehen,
dass
du
zurückkommst
Me
otorgue
el
permiso
de
mirar,
otras
opciones
Ich
erlaubte
mir,
andere
Optionen
anzusehen
Y
quitarle
a
mi
vida
tu
recuerdo,
y
darte
mil
adioses
Und
deine
Erinnerung
aus
meinem
Leben
zu
entfernen
und
dir
tausendmal
Lebewohl
zu
sagen
Pero
te
extraño
sin
pensarlo
Aber
ich
vermisse
dich,
ohne
darüber
nachzudenken
Te
escribo
sin
quererlo
Ich
schreibe
dir,
ohne
es
zu
wollen
Te
sueño
sin
planearlo
Ich
träume
von
dir,
ohne
es
zu
planen
Y
me
pierdo
en
tu
deseo
Und
verliere
mich
in
deinem
Verlangen
Cuando
me
tomo
un
trago
Wenn
ich
einen
Drink
nehme
Por
ti
me
ven
llorando
Wegen
dir
sehen
sie
mich
weinen
Triste
y
descontrolado
Traurig
und
außer
Kontrolle
Esperando
el
milagro
Wartend
auf
das
Wunder
Que
vuelves
a
mi
lado
Dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Cuando
me
tomo
un
trago
Wenn
ich
einen
Drink
nehme
Siento
que
más
te
amo
Fühle
ich,
dass
ich
dich
mehr
liebe
Y
esperando
el
milagro
Und
wartend
auf
das
Wunder
Que
vuelvas
a
mi
lado
Dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Pero
termino
emborrachándome
y
no
aceptas
mis
llamadas
Aber
ich
ende
betrunken
und
du
nimmst
meine
Anrufe
nicht
an
Y
me
las
tiro
de
valiente
y
quiero
arrancarte
de
mi
alma
Und
ich
spiele
den
Mutigen
und
will
dich
aus
meiner
Seele
reißen
Pero
me
tomo
un
trago
y
por
ti
me
ven
llorando
Aber
ich
nehme
einen
Drink
und
wegen
dir
sehen
sie
mich
weinen
Esperando
el
milagro,
que
vuelvas
a
mi
lado
Wartend
auf
das
Wunder,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Sin
razón,
hoy
quieres
que
te
olvide
Ohne
Grund
willst
du
heute,
dass
ich
dich
vergesse
Así
como
si
nada
Einfach
so,
als
ob
nichts
wäre
Me
hiciste
tragar
de
tus
encantos
Du
hast
mich
mit
deinen
Reizen
gefangen
genommen
Y
hoy
pides
que
me
valla
Und
heute
bittest
du
mich
zu
gehen
No
hay
razón,
no
hay
motivo,
no
quiero
Es
gibt
keinen
Grund,
kein
Motiv,
ich
will
nicht
Seguirte
la
corriente
Deinem
Spiel
folgen
Y
en
el
intento
de
olvidarte
falle
Und
beim
Versuch,
dich
zu
vergessen,
scheiterte
ich
Más
de
un
millón
de
veces
Mehr
als
eine
Million
Mal
Pero
te
extraño
sin
pensarlo
Aber
ich
vermisse
dich,
ohne
darüber
nachzudenken
Te
escribo
sin
planearlo
Ich
schreibe
dir,
ohne
es
zu
planen
Te
sueño
sin
quererlo
Ich
träume
von
dir,
ohne
es
zu
wollen
Y
me
pierdo
en
tu
deseo
Und
verliere
mich
in
deinem
Verlangen
Cuando
me
tomo
un
trago
Wenn
ich
einen
Drink
nehme
Por
ti
me
ven
llorando
Wegen
dir
sehen
sie
mich
weinen
Triste
y
desconsolado
Traurig
und
untröstlich
Esperando
el
milagro
Wartend
auf
das
Wunder
Que
vuelves
a
mi
lado
Dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Cuando
me
tomo
un
trago
Wenn
ich
einen
Drink
nehme
Siento
que
más
te
amo
Fühle
ich,
dass
ich
dich
mehr
liebe
Y
espero
ese
milagro
Und
ich
hoffe
auf
dieses
Wunder
Que
vuelvas
a
mi
lado
Dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Pero
termino
emborrachándome
y
no
aceptas
mis
llamadas
Aber
ich
ende
betrunken
und
du
nimmst
meine
Anrufe
nicht
an
Pero
me
tomo
un
trago
y
por
ti
me
ven
llorando
Aber
ich
nehme
einen
Drink
und
wegen
dir
sehen
sie
mich
weinen
Esperando
el
milagro,
que
vuelvas
a
mi
lado
Wartend
auf
das
Wunder,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Yecid Geles Carrillo
Album
Mundial
date de sortie
30-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.