Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - El Caballero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
Llamas
Y
Me
Dices,
Que
Te
Perdone,
Que
Te
Equivocaste
Ты
звонишь
мне
и
просишь
прощения,
говоришь,
что
ошиблась,
Que
No
Era
A
Mí
A
Quien
Llamabas
Y
No
Te
Creo
Nada,
Что
звонила
не
мне,
но
я
тебе
не
верю,
Yo
Sé
Que
Te
Pasa
Lo
Mismo
Que
A
Mí...
Я
знаю,
что
с
тобой
происходит
то
же,
что
и
со
мной...
Que
Te
Mueres
Por
Hablarme,
Que
Te
Mueres
Por
Besarme
Что
ты
умираешь
от
желания
поговорить
со
мной,
что
ты
умираешь
от
желания
поцеловать
меня,
Que
Te
Mueres
Por
Sentirme
Otra
Vez
Cerca
De
Ti.
Что
ты
умираешь
от
желания
снова
почувствовать
меня
рядом.
Que
No
Puedes
Olvidarme,
Que
Me
Ves
En
Todas
Partes
Что
ты
не
можешь
забыть
меня,
что
видишь
меня
повсюду,
No
Te
Atreves
A
Buscarme
Por
Ese
Orgullo
Infeliz.
Но
не
решаешься
искать
меня
из-за
этой
проклятой
гордости.
Por
Orgullo
Sufrimos,
Por
Orgullo
Lloramos
Из-за
гордости
мы
страдаем,
из-за
гордости
мы
плачем,
Y
Por
Dentro
El
Amor
Nos
Está
Destrozando
И
внутри
нас
любовь
разрывает
на
части.
El
Orgullo
No
Puede
Seguirnos
Matando
Гордость
не
может
продолжать
нас
убивать,
Olvidemos
Todo
Ven
Vamos
A
Amarnos.
Давай
забудем
все,
давай
будем
любить
друг
друга.
Por
Orgullo
He
Visto
Iniciar
Muchas
Guerras
Из-за
гордости
я
видел
начало
многих
войн,
Y
He
Visto
Morir
Inocentes
En
Ellas
И
видел,
как
в
них
гибли
невинные.
El
Orgullo
No
Trae
Nada
Más
Que
Tristeza
Гордость
не
приносит
ничего,
кроме
печали,
El
Orgullo
No
Sirve,
Volvamos
Mi
Reina...
Гордость
бесполезна,
вернись
ко
мне,
моя
королева...
Ay,
Yo
Vivo
Más
Por
Ti
Que
Por
Mi
Ах,
я
живу
больше
тобой,
чем
собой,
Tú
Vives
Más
Por
Mí
Que
Por
Ti
Ты
живешь
больше
мной,
чем
собой,
No
Es
Justo
Que
Sigamos
Así
Несправедливо,
что
мы
продолжаем
так,
Porque
A
Ti
Te
Pasa
Lo
Mismo
Que
A
Mí.
Потому
что
с
тобой
происходит
то
же,
что
и
со
мной.
Que
Te
Mueres
Por
Hablarme,
Que
Te
Mueres
Por
Besarme
Что
ты
умираешь
от
желания
поговорить
со
мной,
что
ты
умираешь
от
желания
поцеловать
меня,
Que
Te
Mueres
Por
Sentirme
Otra
Vez
Cerca
De
Ti.
Что
ты
умираешь
от
желания
снова
почувствовать
меня
рядом.
Que
No
Puedes
Olvidarme,
Que
Me
Ves
En
Todas
Partes
Что
ты
не
можешь
забыть
меня,
что
видишь
меня
повсюду,
No
Te
Atreves
A
Buscarme
Por
Ese
Orgullo
Infeliz.
Но
не
решаешься
искать
меня
из-за
этой
проклятой
гордости.
Yo
Se
Que
A
Veces
Dices,
Que
No
Me
Quieres,
Que
Ya
Me
Olvidaste
Я
знаю,
что
иногда
ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
что
уже
забыла,
Y
Todos
Creen
Que
Lo
Lograste,
Pero
Cuando
Me
Miras
И
все
верят,
что
тебе
это
удалось,
но
когда
ты
смотришь
на
меня,
Te
Tiembla
Todo
Y
Te
Pasa
Igual
Que
A
Mí...
Ты
вся
дрожишь,
и
с
тобой
происходит
то
же,
что
и
со
мной...
Que
Te
Mueres
Por
Hablarme,
Que
Te
Mueres
Por
Besarme
Что
ты
умираешь
от
желания
поговорить
со
мной,
что
ты
умираешь
от
желания
поцеловать
меня,
Que
Te
Mueres
Por
Sentirme
Otra
Vez
Cerca
De
Ti.
Что
ты
умираешь
от
желания
снова
почувствовать
меня
рядом.
Que
No
Puedes
Olvidarme,
Que
Me
Ves
En
Todas
Partes
Что
ты
не
можешь
забыть
меня,
что
видишь
меня
повсюду,
No
Te
Atreves
A
Buscarme
Por
Ese
Orgullo
Infeliz.
Но
не
решаешься
искать
меня
из-за
этой
проклятой
гордости.
Por
Orgullo
Sufrimos,
Por
Orgullo
Lloramos
Из-за
гордости
мы
страдаем,
из-за
гордости
мы
плачем,
Y
Por
Dentro
El
Amor
Nos
Está
Destrozando
И
внутри
нас
любовь
разрывает
на
части.
El
Orgullo
No
Puede
Seguirnos
Matando
Гордость
не
может
продолжать
нас
убивать,
Olvidemos
Todo
Ven
Vamos
A
Amarnos.
Давай
забудем
все,
давай
будем
любить
друг
друга.
Por
Orgullo
He
Visto
Iniciar
Muchas
Guerras
Из-за
гордости
я
видел
начало
многих
войн,
Y
He
Visto
Morir
Inocentes
En
Ellas
И
видел,
как
в
них
гибли
невинные.
El
Orgullo
No
Trae
Nada
Más
Que
Tristeza
Гордость
не
приносит
ничего,
кроме
печали,
El
Orgullo
No
Sirve,
Volvamos
Mi
Reina...
Гордость
бесполезна,
вернись
ко
мне,
моя
королева...
Ay,
Yo
Vivo
Más
Por
Ti
Que
Por
Mi
Ах,
я
живу
больше
тобой,
чем
собой,
Tú
Vives
Más
Por
Mí
Que
Por
Ti
Ты
живешь
больше
мной,
чем
собой,
No
Es
Justo
Que
Sigamos
Así
Несправедливо,
что
мы
продолжаем
так,
Porque
A
Ti
Te
Pasa
Lo
Mismo
Que
A
Mí.
Потому
что
с
тобой
происходит
то
же,
что
и
со
мной.
Que
Te
Mueres
Por
Hablarme,
Que
Te
Mueres
Por
Besarme
Что
ты
умираешь
от
желания
поговорить
со
мной,
что
ты
умираешь
от
желания
поцеловать
меня,
Que
Te
Mueres
Por
Sentirme
Otra
Vez
Cerca
De
Ti.
Что
ты
умираешь
от
желания
снова
почувствовать
меня
рядом.
Que
No
Puedes
Olvidarme,
Que
Me
Ves
En
Todas
Partes
Что
ты
не
можешь
забыть
меня,
что
видишь
меня
повсюду,
No
Te
Atreves
A
Buscarme
Por
Ese
Orgullo
Infeliz.
Но
не
решаешься
искать
меня
из-за
этой
проклятой
гордости.
Por
Orgullo
Sufrimos,
Por
Orgullo
Lloramos
Из-за
гордости
мы
страдаем,
из-за
гордости
мы
плачем,
Y
Por
Dentro
El
Amor
Nos
Está
Destrozando
И
внутри
нас
любовь
разрывает
на
части.
El
Orgullo
No
Trae
Nada
Más
Que
Tristeza
Гордость
не
приносит
ничего,
кроме
печали,
El
Orgullo
No
Sirve,
Volvamos
Mi
Reina...
Гордость
бесполезна,
вернись
ко
мне,
моя
королева...
Por
Favor
No
Me
Olvides
Que
Tú
Eres
Mi
Vida...
Пожалуйста,
не
забывай
меня,
ты
— моя
жизнь...
Por
Favor
No
Me
Olvides,
Mi
Traga
Eterna...
Пожалуйста,
не
забывай
меня,
моя
вечная
страсть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.