Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - El Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llamas
y
me
dices,
que
te
perdone
que
te
equivocaste
You
call
and
tell
me
to
forgive
you
that
you
were
wrong
Que
no
era
a
mi
a
quien
llamabas
That
it
wasn't
me
you
were
calling
Y
no
te
creo
nada,
yo
se
que
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi,
And
I
don't
believe
you
anything,
I
know
the
same
thing
happens
to
you
as
to
me,
Que
te
mueres
por
hablarme,
That
you
are
dying
to
talk
to
me,
Que
te
mueres
por
besarme,
que
te
mueres
por
sentirme
otra
vez
cerca
de
ti,
That
you
are
dying
to
kiss
me,
that
you
are
dying
to
feel
me
near
you
again,
Que
no
puedes
olvidarme,
que
me
ves
en
todas
partes,
That
you
can
not
forget
me,
that
you
see
me
everywhere,
No
te
atreves
a
buscarme
por
ese
orgullo
infeliz
You
don't
dare
look
for
me
because
of
that
unhappy
pride
Por
orgullo
sufrimos,
por
orgulño
lloramos
For
pride
we
suffer,
for
pride
we
cry
Y
por
dentro
el
amor
nos
esta
destrozando,
And
inside
love
is
tearing
us
apart,
El
orgullo
no
puede
seguirnos
matando
Pride
cannot
continue
to
kill
us
Olvidemos
todo,
ven
vamos
a
amarnos,
Let's
forget
everything,
come
on
let's
love
each
other,
Por
orgullo
he
visto
iniciar
muchas
guerras
y
he
visto
morir
inocentes
en
ellas,
Out
of
pride
I
have
seen
many
wars
start
and
I
have
seen
innocents
die
in
them,
El
orgullo
no
trae
más
que
tristezas
Pride
brings
nothing
but
sadness
El
orgullo
no
sirve
volvamos
mi
reina
Pride
is
useless,
come
back
my
queen
Ay
yo
vivo
mas
por
ti,
que
por
mi,
Oh,
I
live
more
for
you
than
for
me,
Tu
vives
mas
por
mi,
que
por
ti
You
live
more
for
me
than
for
you
No
es
justo
que
sigamos
asi,
cuando
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi
It
is
not
fair
that
we
continue
like
this,
when
the
same
thing
happens
to
you
as
to
me
Que
te
mueres
por
hablarme,
That
you
are
dying
to
talk
to
me,
Que
te
mueres
por
besarme,
That
you
are
dying
to
kiss
me,
Que
te
mueres
por
sentirme
otra
vez
cerca
de
ti,
That
you
are
dying
to
feel
me
near
you
again,
Que
no
puedes
olvidarme,
que
me
ves
en
todas
partes
That
you
can
not
forget
me,
that
you
see
me
everywhere
No
te
atreves
a
buscarme
por
ese
orgullo
infeliz
You
don't
dare
look
for
me
because
of
that
unhappy
pride
Yo
se
que
a
veces
dices
que
no
me
quieres,
que
ya
me
olvidaste
I
know
that
sometimes
you
say
that
you
don't
love
me,
that
you
have
already
forgotten
me
Y
todos
creen
que
lo
lograste
And
everyone
believes
that
you
did
it
Pero
cuando
me
miras
te
tiembla
todo
y
te
pasa
igual
que
a
mi
But
when
you
look
at
me,
your
whole
body
trembles
and
it
happens
to
you
the
same
as
to
me
Que
te
mueres
por
hablarme,
That
you
are
dying
to
talk
to
me,
Que
te
mueres
por
besarme,
That
you
are
dying
to
kiss
me,
Que
te
mueres
por
sentirme
otra
vez
cerca
de
ti
That
you
are
dying
to
feel
me
near
you
again
Que
no
puedes
olvidarme,
que
me
ves
en
todas
partes
That
you
can
not
forget
me,
that
you
see
me
everywhere
No
te
atreves
a
buscarme
por
ese
orgullo
infeliz
You
don't
dare
look
for
me
because
of
that
unhappy
pride
Por
orgullo
sufrimos,
por
orgullo
lloramos
For
pride
we
suffer,
for
pride
we
cry
Y
por
dentro
el
amor
nos
esta
destrozando
And
inside
love
is
tearing
us
apart
El
orgullo
no
puede
seguirnos
matando,
Pride
cannot
continue
to
kill
us,
Olvidemos
todo,
ven
vamos
a
amarnos
Let's
forget
everything,
come
on
let's
love
each
other
Por
orgullo
he
visto
iniciar
muchas
guerras,
y
he
visto
morir
inocentes
en
ellas
Out
of
pride
I
have
seen
many
wars
start,
and
I
have
seen
innocents
die
in
them
El
orgullo
no
trae
nada
mas
que
tristeza,
el
orgullo
no
sirve
volvamos
mi
reina
Pride
brings
nothing
but
sadness,
pride
is
useless,
come
back
my
queen
Ay
yo
vivo
mas
por
ti
que
por
mi,
tu
vives
mas
por
mi
que
por
ti
Oh,
I
live
more
for
you
than
for
me,
you
live
more
for
me
than
for
you
No
es
justo
que
sigamos
asi
It
is
not
fair
that
we
continue
like
this
Porque
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mi
Because
the
same
thing
happens
to
you
as
to
me
Que
te
mueres
por
hablarme,
That
you
are
dying
to
talk
to
me,
Que
te
mueres
por
besarme,
That
you
are
dying
to
kiss
me,
Que
te
muere
por
sentirme
otra
vez
cerca
de
ti
That
you
are
dying
to
feel
me
near
you
again
Que
no
puedes
olvidarme,
que
me
ves
en
todas
partes,
no
te
atreves
a
buscarme
por
ese
orgullo
infeliz
That
you
can
not
forget
me,
that
you
see
me
everywhere,
you
don't
dare
look
for
me
because
of
that
unhappy
pride
Por
orgullo
sufrimos,
por
orgullo
lloramos
For
pride
we
suffer,
for
pride
we
cry
Y
por
dentro
el
amor
nos
esta
destrozando
And
inside
love
is
tearing
us
apart
El
orgullo
no
trae
mas
que
tristeza
Pride
brings
nothing
but
sadness
El
orgullo
no
sirve,
vuelve
mi
reina
Pride
is
useless,
come
back
my
queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.