Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Estoy Enamorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Estoy Enamorado




Estoy Enamorado
Я влюблен
Vamos a amanecer, porque estoy contento
Давай встретим рассвет, ведь я счастлив,
Porque nuevamente estoy enamorado
Потому что снова влюблен.
Ilusionado, las preocupaciones ya se fueron de mi vida
Воодушевлен, все тревоги покинули мою жизнь.
Vamos a parrandear que yo compro el trago
Давай устроим гулянку, я угощаю,
Por que quiero compartir mis sentimientos con mis amigos
Потому что хочу разделить свои чувства с друзьями,
Y que todo el mundo sepa lo que estoy sintiendo
И чтобы весь мир знал, что я чувствую.
Ay ay ay estoy enamorado
Ай-ай-ай, я влюблен.
Ay ay ay vamos a parrandear
Ай-ай-ай, давай гулять до утра.
Ay ay ay brindemos con un trago
Ай-ай-ай, выпьем за это.
Ay ay ay vamos a festejar
Ай-ай-ай, давай праздновать.
Siento que este amor viene del cielo
Чувствую, эта любовь ниспослана с небес.
Ay Dios mio cómo te voy a pagar
Боже мой, как мне отблагодарить тебя?
Esta noche se quedaron encerrados mis problemas
Сегодня ночью мои проблемы остались запертыми
En el clóset del olvido y se me perdieron las llaves
В шкафу забвения, а я потерял ключи.
Por eso es que estoy contento y no me oca la tristeza
Поэтому я счастлив, и грусть меня не трогает.
Y esto quiero compartirlo, con la gente que yo quiero
И этим я хочу поделиться с теми, кого люблю.
Ay ay ay estoy enamorado
Ай-ай-ай, я влюблен.
Ay ay ay vamos a parrandear
Ай-ай-ай, давай гулять до утра.
Ay ay ay brindemos con un trago
Ай-ай-ай, выпьем за это.
Ay ay ay vamos a festejar
Ай-ай-ай, давай праздновать.
Vamos a parrandear que estoy en mi pueblo
Давай устроим гулянку, я в родном городе
Y quisiera compartir con mis paisanos
И хочу разделить радость со своими земляками,
Aquellos que llegaron,
Теми, кто приехал
Y estas vacaciones a recordar los tiempos viejos
В эти каникулы, чтобы вспомнить старые времена.
Hoy quiero recordar la canción de Juancho Rois donde dice
Сегодня я хочу вспомнить песню Хуанчо Роиса, где говорится:
Que me muero por estar contigo
«Я умираю от желания быть с тобой».
Hoy la dedico a la mujer que tiene mi corazón entre sus manos
Сегодня я посвящаю ее женщине, которая держит мое сердце в своих руках.
Ay ay ay estoy enamorado
Ай-ай-ай, я влюблен.
Ay ay ay vamos a parrandear
Ай-ай-ай, давай гулять до утра.
Ay ay ay brindemos con un trago
Ай-ай-ай, выпьем за это.
Ay ay ay vamos a festejar
Ай-ай-ай, давай праздновать.
Siento que este amor viene del cielo
Чувствую, эта любовь ниспослана с небес.
Ay Dios mio cómo te voy a pagar
Боже мой, как мне отблагодарить тебя?
Esta noche se quedaron encerrados mis problemas
Сегодня ночью мои проблемы остались запертыми
En el clóset del olvido y se me perdieron las llaves
В шкафу забвения, а я потерял ключи.
Por eso es que estoy contento y no me oca la tristeza
Поэтому я счастлив, и грусть меня не трогает.
Y esto quiero compartirlo, con la gente de mi valle
И этим я хочу поделиться с людьми из моей долины.
Ay ay ay estoy enamorado
Ай-ай-ай, я влюблен.
Ay ay ay vamos a parrandear
Ай-ай-ай, давай гулять до утра.
Ay ay ay brindemos con un trago
Ай-ай-ай, выпьем за это.
Ay ay ay vamos a festejar
Ай-ай-ай, давай праздновать.
Ay ay ay estoy enamorado
Ай-ай-ай, я влюблен.
Ay ay ay vamos a amanecer
Ай-ай-ай, давай встретим рассвет.





Writer(s): Omar Geles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.