Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Jaque Mate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
jaque
mate,
le
dijo
la
reina
al
rey
Шах
и
мат,
сказала
королева
королю
No
me
zafe
le
rogué
llorando
mares
Не
отпускай
меня,
умолял
я,
рыдая
морями
La
mujer
que
amo
Женщина,
которую
я
люблю
La
mujer
que
adoro
Женщина,
которую
я
обожаю
Y
hoy
me
tiene...
aaayy
en
el
tibiritabara
И
сегодня
она
держит
меня...
аааайй
в
тибиритарабара
Porque
tú
mejor
amiga,
Потому
что
твоя
лучшая
подруга,
Mejor
dicho
tú
ex
amiga
Вернее,
твоя
бывшая
подруга
Aaayy,
en
un
beso
no
planeado
Аааайй,
в
незапланированном
поцелуе
De
esos
besos
de
ascensor
Из
тех
поцелуев
в
лифте
Justo
la
puerta
se
abrió
Как
раз
открылась
дверь
Imaginen
quien
entro.
Представь,
кто
вошел.
Tengo
sol,
tengo
sol
У
меня
есть
солнце,
у
меня
есть
солнце
Y
no
soy
dueño
del
sol.
И
я
не
владелец
солнца.
Tengo
mar,
tengo
mar
У
меня
есть
море,
у
меня
есть
море
Y
soy
dueño
es
de
la
sal.
И
я
владелец
только
соли.
Y
yo
no
creo
que
el
envés
de
una
hoja
И
я
не
верю,
что
изнанка
листа
Sea
el
final
de
una
historia
Это
конец
истории
Si
tienes
memoria
Если
ты
помнишь
Me
gustas
tú,
absurdamente
tú
Ты
мне
нравишься,
безумно
нравишься
Si
te
llevo
en
el
alma.
Если
я
ношу
тебя
в
душе.
Con
paciencia
de
artesano
С
терпением
ремесленника
Con
el
paso
del
anciano
С
поступью
старца
No
he
visto
un
dolor
ser
leve
Я
не
видел
легкой
боли
No
existe
el
cero
romano,
Нет
римского
нуля,
No
hay
antónimo
de
amarte
Нет
антонима
любить
тебя
Los
errores
no
se
escogen
Ошибки
не
выбирают
Por
un
beso
des
besado
За
один
поцелуй,
отцелованный
Me
atrinchera
frente
a
frente
Я
окопался
лицом
к
лицу
Cuando
en
verdad
yo
te
amo.
Когда
на
самом
деле
я
люблю
тебя.
Tú
eres
mi
tatuaje.
Ты
- моя
татуировка.
Y
esa
es
una
falta
И
это
фол
Que
no
da
pa'
tarjeta
Который
не
тянет
на
карточку
No
es
el
beso
que
piensas
Это
не
тот
поцелуй,
о
котором
ты
думаешь
Era
que
iba
a
decirle
un
secreto
Я
просто
хотел
рассказать
ей
секрет
Que
te
quiero,
con
todo
mi
corazón.
Что
я
люблю
тебя,
всем
своим
сердцем.
Huella
de
mi
huella
След
моего
следа
Mi
reina
bella,
de
mi
vida
Моя
прекрасная
королева,
моей
жизни
De
mi
alma
entera.
Моей
всей
души.
Hay
solo
una,
dicen
que
es
lo
más
usual
Говорят,
что
есть
только
одна,
это
самое
обычное
Hay
Pero
algunas
poco
en
eso
colaboran
Но
некоторые
мало
в
этом
помогают
Carboneras
vienen,
carboneras
van
Угольные
баржи
приходят,
угольные
баржи
уходят
Y
conversemos...
aayy
me
dijo
en
actitud
normal
И
давай
поговорим...
аааайй
сказала
она
обычным
тоном
Y
sonrió...
И
улыбнулась...
La
imaginación
domina
Воображение
доминирует
Boca
abajo
boca
arriba
Лицом
вниз,
лицом
вверх
Y
como
hacen
las
amantes
И
как
делают
любовницы
Me
invitó
a
un
café
concert
Пригласила
меня
на
кафе-концерт
Anota
mi
pin
reciente
Запиши
мой
новый
пин-код
Y
que
no
lo
sepa
él.
И
чтобы
он
не
узнал.
Tengo
Dios,
tengo
Dios.
У
меня
есть
Бог,
у
меня
есть
Бог.
Y
me
arrodillo
al
perdón.
И
я
преклоняюсь
перед
прощением.
Me
insistió,
fuera
yo.
Она
настала,
чтобы
это
был
я.
Te
dolería
verdad
Тебе
было
бы
больно,
правда?
Fingía
de
actriz
cual
la
Toty
Vergara
Она
притворялась
актрисой,
как
София
Вергара
Que
me
besa
y
me
atrapa
Которая
целует
меня
и
ловит
меня
в
ловушку
En
la
cama
me
enjaula
В
постели
она
заключает
меня
в
клетку
Y
me
gustas
tú,
absurdamente
tú
И
ты
мне
нравишься,
безумно
нравишься
Si
te
llevo
en
el
alma.
Если
я
ношу
тебя
в
душе.
Pero
suelto
adrenalina
Но
я
выпускаю
адреналин
Y
encombá
con
las
amigas
И
хвастаюсь
подругам
Que
me
llevo
una
caricia
Что
я
получаю
ласки
Que
no
rezaras
un
salmo.
Что
ты
не
прочитала
ни
одного
псалма.
Jaque
mate
en
Roque
largo
Шах
и
мат
длинной
рокировкой
Píldora
del
día
siguiente
Таблетка
на
следующее
утро
La
vida
no
se
me
gasta
Жизнь
меня
не
изнашивает
Si
al
contrario
se
agiganta
Наоборот,
она
становится
гигантской
Porque
me
amas
demasiado.
Потому
что
ты
любишь
меня
слишком
сильно.
Tú
eres
mi
tatuaje.
Ты
- моя
татуировка.
Somos
los
amores
de
Romeo
y
Julieta
Мы
- любовь
Ромео
и
Джульетты
Que
la
gente
comenta
О
которой
люди
говорят
Clónenlo,
clónenlo
Клонируйте
ее,
клонируйте
ее
Riéguenlo
riéguenlo
Распространите
ее,
распространите
ее
Que
cualquiera
quema
el
sol.
Ведь
любой
может
обжечься
на
солнце.
Huella
de
mi
huella
След
моего
следа
Mi
reina
bella
de
mi
vida
Моя
прекрасная
королева
моей
жизни
De
mi
alma
entera.
Моей
всей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Alfonso Calderon-cujia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.