Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - La Sinceridad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - La Sinceridad




La Sinceridad
Honesty
Aunque me duela el alma, hoy voy a ser sincero contigo
Though my soul aches, I will be honest with you
No mires mis ojos, que no lo mereces
Don't look into my eyes, for you are unworthy
Por fin te conozco, que desilusión
At last I know you, what a disappointment
Las aves se fueron y el cielo ennegrece
The birds have flown away and the sky is growing dark
Contigo se fue nuestra luna de siempre
Our eternal moon has left with you
Pero menos mal nadie me quita a Dios
But at least no one can take God away from me
Pudiste decirlo antes de que doliera
You could have said it before it hurt
Pues siempre hay perdón pa' las almas sinceras
For there is always forgiveness for honest souls
Recuerda que Dios perdono hasta a un ladrón
Remember that God forgave even a thief
Ay Dios te cuide, si una persona quiere hacerte daño
May God watch over you, if someone tries to hurt you
Para que nunca cargues en tus manos
So that you never have to carry in your hands
Este dolor que tu amor me ha dejado
This pain that your love has left me with
Ay, ay, ay que Dios me libre, de encontrarme contigo nuevamente
Oh, oh, oh may God spare me from ever meeting you again
Porqué no tengo el valor suficiente, para decirte que ya no te amo
Because I don't have the courage to tell you I don't love you anymore
Sin ti, me espera un camino de pena y dolor
Without you, I face a path of pain and sorrow
Buscando las fuerzas para perdonar
Searching for the strength to forgive
Jamás me enseñaron a guardar rencor
I was never taught to hold a grudge
Por ti, peleé con mi madre y peleé hasta con Dios
For you, I fought with my mother and even with God
Llegué a lo más bajo que un hombre llegó, para terminar fracasando al final
I sank lower than any man has ever gone, only to fail in the end
Que Dios te cuide, si una persona quiere hacerte daño
May God watch over you, if someone tries to hurt you
Para que nunca cargues en tus manos
So that you never have to carry in your hands
Este dolor que tu amor me ha dejado
This pain that your love has left me with
(Ay, ay, ay) me duele el alma, pero
(Oh, oh, oh) my heart aches, but
Yo te quiero mucho, pase lo que pase
I love you dearly, no matter what happens
Con toda sinceridad amor, pase lo que pase
With all sincerity my love, no matter what happens
Y es que me partiste el alma, ay hombe!
And yet you broke my heart, oh man!
(Sara Agudelo, en Bogotá)
(Sara Agudelo, in Bogota)
La sinceridad, es la cara del alma
Honesty is the face of the soul
Y la hipocresía es el pasaje al rencor
And hypocrisy is the path to resentment
La gente permite que la odien por nada
People allow themselves to be hated for nothing
Pudiendo decir tres palabras que salvan
When three simple words could save them all
Que hacen diferencia entre odio y amor
Words that make the difference between love and hate
Yo no tengo opción entre odiarte y amarte
I have no choice but to love or hate you
Y con la traición fuiste al mundo a comprarte
And with your betrayal, you bought your way into my resentment
misma el tiquete para mi rencor
You bought the ticket to my hatred
Ay Dios te cuide, si una persona quiere hacerte daño
May God watch over you, if someone tries to hurt you
Para que nunca cargues en tus manos
So that you never have to carry in your hands
Este dolor que tu amor me ha dejado
This pain that your love has left me with
Ay, ay que Dios me libre, de encontrarme contigo nuevamente
Oh, oh may God spare me from ever meeting you again
Porqué no tengo el valor suficiente, para decirte que ya no te amo
Because I don't have the courage to tell you I don't love you anymore
Por ti, peleé con mi madre y peleé hasta con Dios, llegue a lo más
For you, I fought with my mother and even with God, I sank lower
Llegué a lo más bajo que un hombre llegó, para terminar fracasando al final
I sank lower than any man has ever gone, only to fail in the end
Que Dios te cuide, si una persona quiere hacerte daño
May God watch over you, if someone tries to hurt you
Para que nunca cargues en tus manos
So that you never have to carry in your hands
Este dolor que tu amor me ha dejado
This pain that your love has left me with
Ay amor!
Oh my love!
La sinceridad, es la cara del alma
Honesty is the face of the soul





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.