Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Mundial - traduction des paroles en allemand

Mundial - Sergio Luis Rodriguez , Peter Manjarrés traduction en allemand




Mundial
Weltklasse
De los amores que tuve
Von den Lieben, die ich hatte,
Contigo no se comparan
kann keine mit dir verglichen werden.
Me subían hasta las nubes
Sie hoben mich bis in die Wolken,
Pero después me empalagaban
aber dann wurden sie mir überdrüssig.
Pero a ti te beso y te beso, te beso
Aber dich küsse ich und küsse ich, küsse ich,
Y entre más te beso me enamoro mas
und je mehr ich dich küsse, desto mehr verliebe ich mich.
Porque no cabe duda, que sientes lo mismo
Denn es besteht kein Zweifel, dass du dasselbe fühlst,
Este amor es de Dios
diese Liebe ist von Gott,
Este amor es Mundial
diese Liebe ist weltweit.
Porque te beso y te beso
Weil ich dich küsse und küsse
Y te beso y te beso
und dich küsse und küsse
Y más quiero y más quiero
und mehr will und mehr will,
Porque me hace soñar
weil es mich träumen lässt.
Esa dulce boquita que alegra mi vida
Dieser süße kleine Mund, der mein Leben erfreut,
Que besa mundial
der weltklasse küsst.
Cosa sabrosa es bailar en temple
Wie herrlich ist es, beschwingt zu tanzen
Un vallenato del gran Diomedes
einen Vallenato vom großen Diomedes.
Con Carlos Vives quien no se prende
Mit Carlos Vives, wer wird da nicht mitgerissen?
Y un exitazo de Omar Geles
Und einen Superhit von Omar Geles.
Pero a ti te beso y te beso
Aber dich küsse ich und küsse ich
Y te beso y te beso
und dich küsse ich und küsse ich
Y más quiero y más quiero
und mehr will und mehr will,
Porque me hace soñar
weil es mich träumen lässt.
Esa dulce boquita que alegra mi vida
Dieser süße kleine Mund, der mein Leben erfreut,
Que besa mundial
der weltklasse küsst.
Sabroso es bailar
Herrlich ist es zu tanzen,
Besándote, abrazándote, mirándote
dich küssend, dich umarmend, dich ansehend,
Sintiéndote, cerca de
dich fühlend, nah bei mir.
Puedo decir que eres lo que yo soñaba
Ich kann sagen, dass du das bist, wovon ich träumte,
Y entre más te beso, mas quiero, mas quiero
und je mehr ich dich küsse, desto mehr will ich, mehr will ich.
Porque te beso y te beso
Weil ich dich küsse und küsse
Y te beso y te beso
und dich küsse und küsse
Y más quiero y más quiero
und mehr will und mehr will,
Porque me hace soñar
weil es mich träumen lässt.
Esa dulce boquita que alegra mi vida
Dieser süße kleine Mund, der mein Leben erfreut,
Que besa mundial
der weltklasse küsst.
Te pienso cada segundo
Ich denke jede Sekunde an dich,
Por Dios que esta es la verdad
bei Gott, das ist die Wahrheit.
Que lo sepa todo el mundo
Die ganze Welt soll es wissen,
Que nuestro amor es mundial
dass unsere Liebe weltweit ist.
Y es que yo te beso y te beso, te beso
Und es ist so, dass ich dich küsse und küsse, küsse,
Y entre más te beso me enamoro mas
und je mehr ich dich küsse, desto mehr verliebe ich mich.
Porque no cabe duda, que sientes lo mismo
Denn es besteht kein Zweifel, dass du dasselbe fühlst,
Este amor es de Dios
diese Liebe ist von Gott,
Este amor es Mundial
diese Liebe ist weltweit.
Porque te beso y te beso
Weil ich dich küsse und küsse
Y te beso y te beso
und dich küsse und küsse
Y más quiero y más quiero
und mehr will und mehr will,
Porque me hace soñar
weil es mich träumen lässt.
Esa dulce boquita que alegra mi vida
Dieser süße kleine Mund, der mein Leben erfreut,
Que besa mundial
der weltklasse küsst.
Cosa sabrosa es bailar en temple
Wie herrlich ist es, beschwingt zu tanzen
Un vallenato del gran Diomedes
einen Vallenato vom großen Diomedes.
Con Carlos Vives quien no se prende
Mit Carlos Vives, wer wird da nicht mitgerissen?
Y un exitazo de Omar Geles
Und einen Superhit von Omar Geles.
Pero a ti te beso y te beso
Aber dich küsse ich und küsse ich
Y te beso y te beso
und dich küsse ich und küsse ich
Y más quiero y más quiero
und mehr will und mehr will,
Porque me hace soñar
weil es mich träumen lässt.
Esa dulce boquita que alegra mi vida
Dieser süße kleine Mund, der mein Leben erfreut,
Que besa mundial
der weltklasse küsst.
Sabroso es bailar
Herrlich ist es zu tanzen,
Besándote, abrazándote, mirándote
dich küssend, dich umarmend, dich ansehend,
Sintiéndote, cerca de mí...
dich fühlend, nah bei mir...
Puedo decir que eres lo que yo soñaba
Ich kann sagen, dass du das bist, wovon ich träumte,
Y entre más te beso, mas quiero, mas quiero
und je mehr ich dich küsse, desto mehr will ich, mehr will ich.
Porque te beso y te beso
Weil ich dich küsse und küsse
Y te beso y te beso
und dich küsse und küsse
Y más quiero y más quiero
und mehr will und mehr will,
Porque me hace soñar
weil es mich träumen lässt.
Esa dulce boquita que alegra mi vida
Dieser süße kleine Mund, der mein Leben erfreut,
Que besa mundial
der weltklasse küsst.





Writer(s): Omar Yecid Geles Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.