Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Novelera - traduction des paroles en allemand

Novelera - Sergio Luis Rodriguez , Peter Manjarrés traduction en allemand




Novelera
Dramaqueen
Novelera
Dramaqueen
Deja el show que la fiesta esta buena
Lass die Show, die Party ist gut
Si yo vine a rumbiar fue contigo
Ich bin doch zum Feiern mit dir gekommen
No entiendo por que tu me celas (bis)
Ich verstehe nicht, warum du auf mich eifersüchtig bist (Wdh.)
Que novela
Was für ein Drama
La que ahora te estás inventando
Das du dir jetzt ausdenkst
Que yo me la paso mirando y suspiro por una mujer
Dass ich ständig eine Frau anschaue und nach ihr seufze
Que esa vieja, ya mi numero tiene guardado
Dass diese Tussi schon meine Nummer gespeichert hat
Y que en un papelito anotado
Und dass auf einem Zettel notiert
En la entrada yo se lo deje
Ich ihn ihr am Eingang gegeben habe
Ay esos tragos te ponen la mente un tanto peligrosa
Ay, diese Drinks machen deinen Kopf etwas gefährlich
Novelera, cambambera
Dramaqueen, Partymaus
Y yo no puedo mirar otros ojos que no sean los tuyos
Und ich kann keine anderen Augen ansehen als deine
Ni de orgullo, yo soy tuyo
Nicht mal aus Stolz, ich gehöre dir
Pero ___ la televisión tengo yo vea que cosa
Aber wie im Fernsehen bei mir, siehste mal
Novelera, cambambera
Dramaqueen, Partymaus
Ajuiciate que yo estoy contigo y ella tiene el suyo
Beruhige dich, ich bin bei dir und sie hat ihren eigenen
Sabroso la estamos pasando y a ti que te gusta una fiesta
Wir haben eine tolle Zeit und dir, die Partys liebt
Amanecei en todos lados y conmigo te las das de seria
Feierst überall bis zum Morgengrauen und bei mir spielst du die Ernste
Novelera
Dramaqueen
Deja el show que la fiesta esta buena
Lass die Show, die Party ist gut
Si yo vine a rumbiar fue contigo
Ich bin doch zum Feiern mit dir gekommen
No entiendo por que tu me celas
Ich verstehe nicht, warum du auf mich eifersüchtig bist
Ay Novelera
Ay Dramaqueen
Deja el show que la fiesta esta buena
Lass die Show, die Party ist gut
Si yo vine a rumbiar fue contigo
Ich bin doch zum Feiern mit dir gekommen
No entiendo por que tu me celas (bis)
Ich verstehe nicht, warum du auf mich eifersüchtig bist (Wdh.)
Son las doce
Es ist zwölf Uhr
Y la fiesta apena está empezando
Und die Party fängt gerade erst an
El ambiente se está calentando
Die Stimmung heizt sich auf
Y ahora dices que yo te amargue
Und jetzt sagst du, ich hätte dir die Laune verdorben
Muy bueno
Sehr gut
Yo que culpa
Was kann ich dafür
Que esa vieja me esté coqueteando
Dass diese Tussi mit mir flirtet
Que locura lo que estás pensando
Was für ein Wahnsinn, was du denkst
Que en el baño yo me la arrume
Dass ich sie im Bad angemacht habe
Deja de está batiendo cultura que yo te conozco
Hör auf mit dem Getue, ich kenne dich doch
Novelera, cambambera
Dramaqueen, Partymaus
Si tu armai una fiesta bailando con una emisora
Du machst doch schon eine Party, wenn du mit dem Radio tanzt
Bailadora, tramadora
Tänzerin, Intrigantin
Pero tu picardia a mi me encanta te lo reconozco
Aber deine Frechheit gefällt mir, das gebe ich zu
Novelera, cambambera
Dramaqueen, Partymaus
No te des mala vida mi amor porque este hombre te adora
Mach dir kein schlechtes Leben, meine Liebe, denn dieser Mann verehrt dich
Sabroso la estamos pasando y a ti que te gusta una fiesta
Wir haben eine tolle Zeit und dir, die Partys liebt
Amanecei en todos lados y conmigo te las das de seria
Feierst überall bis zum Morgengrauen und bei mir spielst du die Ernste
Novelera
Dramaqueen
Deja el show que la fiesta esta buena
Lass die Show, die Party ist gut
Si yo vine a rumbiar fue contigo
Ich bin doch zum Feiern mit dir gekommen
No entiendo por que tu me celas
Ich verstehe nicht, warum du auf mich eifersüchtig bist
Noveleraaa
Dramaqueeeen





Writer(s): Sergio Luis Avila Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.