Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Sergio Luis Rodríguez - Novelera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
el
show
que
la
fiesta
esta
buena
Cut
the
drama,
baby,
the
party's
just
getting
started
Si
yo
vine
a
rumbiar
fue
contigo
I
came
here
to
party
with
you,
babe
No
entiendo
por
que
tu
me
celas
(bis)
I
don't
understand
why
you're
jealous
(repeat)
La
que
ahora
te
estás
inventando
The
one
you're
making
up
right
now
Que
yo
me
la
paso
mirando
y
suspiro
por
una
mujer
That
I'm
over
here
staring
and
sighing
over
some
woman
Que
esa
vieja,
ya
mi
numero
tiene
guardado
That
that
old
lady
already
has
my
number
saved
Y
que
en
un
papelito
anotado
And
that
on
a
little
piece
of
paper
En
la
entrada
yo
se
lo
deje
I
left
it
at
the
entrance,
yeah
right!
Ay
esos
tragos
te
ponen
la
mente
un
tanto
peligrosa
Oh,
those
drinks
are
making
your
mind
a
little
dangerous
Novelera,
cambambera
Drama
queen,
troublemaker
Y
yo
no
puedo
mirar
otros
ojos
que
no
sean
los
tuyos
And
I
can't
look
at
any
other
eyes
but
yours
Ni
de
orgullo,
yo
soy
tuyo
Not
even
out
of
pride,
I'm
all
yours
Pero
___
la
televisión
tengo
yo
vea
que
cosa
But
___
the
television
I
have
to
see
what's
going
on
Novelera,
cambambera
Drama
queen,
troublemaker
Ajuiciate
que
yo
estoy
contigo
y
ella
tiene
el
suyo
Get
a
grip,
I'm
here
with
you,
and
she's
got
her
man
Sabroso
la
estamos
pasando
y
a
ti
que
te
gusta
una
fiesta
We're
having
a
blast,
and
you
love
a
good
party
Amanecei
en
todos
lados
y
conmigo
te
las
das
de
seria
You
stay
up
all
night
everywhere,
but
with
me
you
act
all
serious
Deja
el
show
que
la
fiesta
esta
buena
Cut
the
drama,
baby,
the
party's
just
getting
started
Si
yo
vine
a
rumbiar
fue
contigo
I
came
here
to
party
with
you,
babe
No
entiendo
por
que
tu
me
celas
I
don't
understand
why
you're
jealous
Ay
Novelera
Oh,
Drama
queen
Deja
el
show
que
la
fiesta
esta
buena
Cut
the
drama,
baby,
the
party's
just
getting
started
Si
yo
vine
a
rumbiar
fue
contigo
I
came
here
to
party
with
you,
babe
No
entiendo
por
que
tu
me
celas
(bis)
I
don't
understand
why
you're
jealous
(repeat)
Son
las
doce
It's
twelve
o'clock
Y
la
fiesta
apena
está
empezando
And
the
party's
just
getting
started
El
ambiente
se
está
calentando
The
atmosphere
is
heating
up
Y
ahora
dices
que
yo
te
amargue
And
now
you're
saying
I
ruined
your
night
Muy
bueno
Alright,
alright
Yo
que
culpa
What
am
I
to
blame
for?
Que
esa
vieja
me
esté
coqueteando
That
that
old
lady
is
flirting
with
me?
Que
locura
lo
que
estás
pensando
The
craziness
you're
thinking
Que
en
el
baño
yo
me
la
arrume
That
I
hooked
up
with
her
in
the
bathroom?
Deja
de
está
batiendo
cultura
que
yo
te
conozco
Stop
making
a
fuss,
I
know
you,
baby
Novelera,
cambambera
Drama
queen,
troublemaker
Si
tu
armai
una
fiesta
bailando
con
una
emisora
You
started
this
party
dancing
with
a
radio
station
Bailadora,
tramadora
Dancer,
schemer
Pero
tu
picardia
a
mi
me
encanta
te
lo
reconozco
But
I
love
your
mischievousness,
I
admit
it
Novelera,
cambambera
Drama
queen,
troublemaker
No
te
des
mala
vida
mi
amor
porque
este
hombre
te
adora
Don't
worry,
my
love,
because
this
man
adores
you
Sabroso
la
estamos
pasando
y
a
ti
que
te
gusta
una
fiesta
We're
having
a
blast,
and
you
love
a
good
party
Amanecei
en
todos
lados
y
conmigo
te
las
das
de
seria
You
stay
up
all
night
everywhere,
but
with
me
you
act
all
serious
Deja
el
show
que
la
fiesta
esta
buena
Cut
the
drama,
baby,
the
party's
just
getting
started
Si
yo
vine
a
rumbiar
fue
contigo
I
came
here
to
party
with
you,
babe
No
entiendo
por
que
tu
me
celas
I
don't
understand
why
you're
jealous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Luis Avila Rodriguez
Album
Mundial
date de sortie
30-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.