Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Traga'O De Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Traga'O De Tí




Traga'O De Tí
Поглощен тобой
¡Oe está traga'o!
О, я поглощен!
estoy traga'o compadre, no se lo niego
Да, я поглощен, приятель, не отрицаю
Esta canción es para mi novia
Эта песня для моей девушки
Ay como mandada por Dios
Как будто послана Богом
Así llegaste tú, mi vida, sin avisar
Так появилась ты, моя жизнь, без предупреждения
Yo no esperaba tanto, ¿quién iba a imaginar?
Я не ожидал такого, кто бы мог представить?
Que un hombre como yo por fin se iba a enamorar
Что такой мужчина, как я, наконец-то влюбится
Ahora el momento llegó
Теперь настал момент
Quiero que mis canciones sólo hablen de ti
Хочу, чтобы мои песни говорили только о тебе
Quiero mil bendiciones para ti, para
Хочу тысячи благословений для тебя, для меня
Te juro que a mi lado nunca vas a sufrir
Клянусь, рядом со мной ты никогда не будешь страдать
Ya lo verás
Вот увидишь
Que se pasen lo' siglos, los milenios
Пусть пройдут века, тысячелетия
Lo que necesito es tiempo
Мне нужно время
Para enamorarte como yo me siento enamorado
Чтобы влюбить тебя так же, как я влюблен
Que te mueres por besarme
Чтобы ты умирала от желания поцеловать меня
Como yo me muero por besar tus labios
Как я умираю от желания поцеловать твои губы
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
Я влюблен, поглощен тобой!
De tu mirada encantadora
Твоим очаровательным взглядом
Ay de un no qué, que me emociona
Этим непонятным чем-то, что волнует меня
Que me vuelve loco
Что сводит меня с ума
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
Я влюблен, поглощен тобой!
Sabroso es que vivo yo ahora
Как же сладко я теперь живу
Ay con la mujer que me emociona
С женщиной, которая волнует меня
Que me vuelve loco
Которая сводит меня с ума
Si es de salir, yo salgo con mi novia
Если нужно выйти, я выхожу со своей девушкой
Si es de beber, me los pego con ella
Если нужно выпить, я выпиваю с ней
Si es de viajar, la llevo a las estrellas
Если нужно путешествовать, я унесу ее к звездам
Todo lo que sea, yo lo hago por mi novia
Все, что угодно, я сделаю для своей девушки
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
Я влюблен, поглощен тобой!
De tu mirada encantadora
Твоим очаровательным взглядом
De un no qué, que me emociona
Этим непонятным чем-то, что волнует меня
Que me vuelve loco
Что сводит меня с ума
Ay amanecer junto a ti
Просыпаться рядом с тобой
Es como cuando nace un niño y ve a su mamá
Это как когда ребенок рождается и видит свою маму
De la emoción tan grande me dan gana 'e llorar
От такого сильного чувства хочется плакать
Porque gracias a ti encontré la felicidad
Потому что благодаря тебе я обрел счастье
Cuando estoy lejos de ti
Когда я далеко от тебя
Es como no existir en este mundo quizás
Это как будто меня нет в этом мире
El no poder besarte y no poderte abrazar
Невозможность поцеловать тебя и обнять
Me llena de nostalgia, sólo pienso en llamar, decirte que
Наполняет меня тоской, я только думаю о том, чтобы позвонить, сказать тебе, что
Todos esos minutos y segundos
Все эти минуты и секунды
Que no te tengo a mi lado
Когда тебя нет рядом со мной
Algún día tendrán su recompensa porque hemos luchado
Когда-нибудь будут вознаграждены, потому что мы боролись
En lo bueno y en lo malo
И в радости, и в горе
Porque así como me amas, yo te amo
Потому что так же, как ты любишь меня, я люблю тебя
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
Я влюблен, поглощен тобой!
De tu mirada encantadora
Твоим очаровательным взглядом
Ay de un no qué, que me emociona
Этим непонятным чем-то, что волнует меня
Que me vuelve loco, ay amor
Что сводит меня с ума, о, любовь моя
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
Я влюблен, поглощен тобой!
Sabroso es que vivo yo ahora
Как же сладко я теперь живу
Ay con la mujer que me emociona
С женщиной, которая волнует меня
Que me vuelve loco
Которая сводит меня с ума
Si es de salir, yo salgo con mi novia
Если нужно выйти, я выхожу со своей девушкой
Si es de beber, me los pego con ella
Если нужно выпить, я выпиваю с ней
Si es de viajar, la llevo a las estrellas
Если нужно путешествовать, я унесу ее к звездам
Todo lo que sea yo lo hago por mi novia
Все, что угодно, я сделаю для своей девушки
¡Estoy enamora'o, traga'o de ti!
Я влюблен, поглощен тобой!
De tu mirada encantadora
Твоим очаровательным взглядом
De un no qué, que me emociona
Этим непонятным чем-то, что волнует меня
Que me vuelve loco
Что сводит меня с ума





Writer(s): Antonio Castillo, Ivan Eduardo Vila Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.