Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Tu Número Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Tu Número Uno




Tu Número Uno
Your Number One
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno
And here it is and here it is and here it is your number one
El que más te quiere entre todo el mundo
The one who loves you the most in the whole world
Ya llegó el que más más te quiere, el que te comprende,
The one who loves you the most, the one who understands you,
El que te hace feliz, el que muere por ti
The one who makes you happy, the one who would die for you
Y tu no puedes negar que piensas sólo en mi
And you can't deny that you only think of me
Y acepta que yo soy tu vida que tu no me olvidas
And accept that I am your life that you don't forget me
Que estoy dentro de ti, yo te lo hice sentir
That I am inside you, I made you feel it
Acepta de una vez que estas loca por mi
Accept once and for all that you are crazy about me
Puedes tener pretendientes corazón pero sinceros nunca como yo
You may have suitors, my love, but none as sincere as me
No me puedes olvidar, por Dios ¡yo soy tu dueño!
You can't forget me, by God! I am your master!
Yo soy tu número uno y el único que te quiere
I am your number one and the only one who loves you
Dile a todos mis rivales que conmigo nadie nadie nadie nadie puede
Tell all my rivals that nobody can compare to me
(Tu me amas)
(You love me)
Y eso tu sabes y que nunca me vas a olvidar
And you know that and that you will never forget me
(Tengo ganas)
(I am eager)
De mirarte a tu carita tan bonita y decirte que
To look at your beautiful face and tell you that
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno
And here it is and here it is and here it is your number one
El que más te quiere entre todo el mundo
The one who loves you the most in the whole world
¡Ay! Porque se porque se porque se que nadie en la vida te va a consentir, como yo ninguno.
Oh! Because I know why I know why I know that no one in life will spoil you like me, none.
Reconozco que yo no te olvido, que estoy convencido que tu eres lo mejor
I admit that I don't forget you, that I am convinced that you are the best
¿Qué me ha pasado a mi? ¿Por qué mi corazón te quiere sólo a ti?
What has happened to me? Why does my heart love only you?
Pueden hacerte detalles con amor, pueden llevarte a París o Nueva York
They can make you details with love, they can take you to Paris or New York
Pueden hacer lo que quieran pero no, ¡yo soy tu dueño!
They can do whatever they want but no, I am your master!
Yo soy tu número uno y el único que te quiere
I am your number one and the only one who loves you
Dile a todos mis rivales que conmigo nadie nadie nadie nadie puede
Tell all my rivals that nobody can compare to me
(Tu me amas)
(You love me)
Y eso tu lo sabes y que nunca me vas a olvidar
And you know that and that you will never forget me
(Tengo ganas)
(I am eager)
De mirarte a tu carita tan bonita y decirte que ¡ay mi amor!
To look at your beautiful face and tell you that oh my love!
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno, el que más te quiere entre todo el mundo
And here it is and here it is and here it is your number one, the one who loves you the most in the whole world
¡ ay! Porque se porque se porque se que nadie en la vida te va a consentir, como yo ninguno.
Oh! Because I know why I know why I know that no one in life will spoil you like me, none.
Y aquí esta y aquí esta y aquí esta tu número uno, el que más te quiere entre todo el mundo.
And here it is and here it is and here it is your number one, the one who loves you the most in the whole world.
Oye corazón, tu no me puedes olvidar, porque yo soy ¡tu número uno!.
Listen my love, you can't forget me, because I am your number one!.





Writer(s): Richard Daza Daza, Peter Romero Manjarres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.