Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Y Cómo Hago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Cómo Hago
And How Do I Do It
Sigue
con
tu
pesadera
y
vas
a
ver
Keep
on
badgering
me
and
you'll
see
Lo
que
te
pasará
mi
reina
What
will
happen
to
you,
my
queen
Síguele
parándole
bolas
Keep
on
paying
attention
to
A
todo
aquel
que
se
acerca
Anyone
who
comes
close
A
contarte
lo
qué
hago
To
tell
you
what
I'm
doing
Sigue,
sigue
negando
mi
amor
Keep
on,
keep
on
denying
my
love
Para
que
el
corazón
lo
sepa
So
that
my
heart
can
know
it
Síguete
negando
cuando
llamo
Keep
on
denying
me
when
I
call
Síguete
escondiendo
de
mi
abrazo
Keep
on
hiding
from
my
embrace
Y
verás
quien
gana
esta
pelea
And
you'll
see
who
wins
this
fight
Está
bien
yo
no
soy
un
lecho
Okay,
I'm
not
a
bed
De
virtudes
para
nuestro
amor
Of
virtues
for
our
love
También
sé
que
tengo
debilidades
I
also
know
that
I
have
weaknesses
Que
ahora
cometí
un
error
That
now
I
made
a
mistake
Te
estás
pasando
de
pilla
You're
being
too
harsh
Este
castigo
es
muy
largo
This
punishment
is
too
long
Por
qué
me
estas
condenando
Why
are
you
condemning
me
Si
sabes
q
soy
tu
vida
If
you
know
that
I'm
your
life
Si
me
quieres
ver
llorando
If
you
want
to
see
me
crying
Ay
me
verás
muerto
de
risa
Oh,
you'll
see
me
die
laughing
Me
estoy
cansando
de
rogar
I'm
getting
tired
of
begging
Y
no
sé
que
será
de
mi
And
I
don't
know
what
will
become
of
me
Mientras
tú
sigues
enchoya'
While
you
continue
to
be
stubborn
Yo
ando
solito
por
ahí
I'm
out
there
all
alone
Y
cómo
hago
And
what
do
I
do
Si
es
que
me
buscan
If
they
seek
me
out
Y
cómo
hago
And
what
do
I
do
Si
es
que
les
gusto
If
they
like
me
Si
estoy
tranquilo
ellas
me
puyan
When
I'm
calm
they
provoke
me
Yo
no
soy
bobo
también
las
puyo
I'm
not
an
idiot,
I
provoke
them
too
Y
como
hago...
And
what
do
I
do...
Si
crees
que
voy
a
esperarte
If
you
think
I'm
going
to
wait
for
you
Hasta
cuando
quieras
Until
whenever
you
want
Eso
no
es
lo
mio
That's
not
my
thing
Dímelo
para
zafarte
Tell
me
so
I
can
get
away
Antes
que
se
haga
tarde
Before
it's
too
late
Y
cambie
mi
destino
And
my
destiny
changes
Pilas,
pilas
aunque
estés
muy
buena
Chill
out,
chill
out,
even
if
you're
very
beautiful
Puede
llegar
otra
y
te
olvido
Someone
else
could
come
along
and
I'll
forget
you
HIce
ya
de
todo
por
amarte
I've
already
done
everything
to
love
you
Ya
estoy
aburrido
de
buscarte
I'm
tired
of
chasing
after
you
Si
no
me
hablas
If
you
don't
talk
to
me
Se
va
aquel
que
te
quiso
The
one
who
used
to
love
you
will
leave
O
será
que
ya
tienes
un
tinieblo
Or
could
it
be
that
you
already
have
a
secret
lover
Y
me
dejaste
de
amar
And
you
stopped
loving
me
Que
pesar
siempre
buscas
What
a
shame
that
you
always
look
for
Mil
defectos
para
así
justificar
A
thousand
flaws
to
justify
yourself
Cuando
uno
quiere
se
arregla
When
someone
loves
you,
they
fix
things
Y
si
no
quiere
termina
And
if
they
don't
want
to,
they
end
it
Si
una
mujer
está
piedra
If
a
woman
is
stubborn
Yo
me
tropiezo
mi
vida
I
stumble,
my
life
Pero
no
soy
sin
verguenza
ay
ve
But
I'm
not
shameless,
oh,
you
see
Aunque
tu
gente
lo
diga
Even
if
your
people
say
so
Me
estoy
cansando
de
rogar
I'm
getting
tired
of
begging
Y
no
sé
qué
será
de
mí
And
I
don't
know
what
will
become
of
me
Mientras
tú
sigues
enchoya'
While
you
continue
to
be
stubborn
Yo
ando
solito
por
ahí
I'm
out
there
all
alone
Y
cómo
hago
And
what
do
I
do
Si
es
que
me
buscan
If
they
seek
me
out
Y
cómo
hago
And
what
do
I
do
Si
es
que
les
gusto
If
they
like
me
Si
estoy
tranquilo
ellas
me
puyan
When
I'm
calm
they
provoke
me
Yo
no
soy
bobo
también
las
puyo
I'm
not
an
idiot,
I
provoke
them
too
Y
cómo
hago...
And
what
do
I
do...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.