Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Y Cómo Hago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés & Sergio Luis Rodríguez - Y Cómo Hago




Y Cómo Hago
And How Do I Do It
Sigue con tu pesadera y vas a ver
Keep on badgering me and you'll see
Lo que te pasará mi reina
What will happen to you, my queen
Síguele parándole bolas
Keep on paying attention to
A todo aquel que se acerca
Anyone who comes close
A contarte lo qué hago
To tell you what I'm doing
Sigue, sigue negando mi amor
Keep on, keep on denying my love
Para que el corazón lo sepa
So that my heart can know it
Síguete negando cuando llamo
Keep on denying me when I call
Síguete escondiendo de mi abrazo
Keep on hiding from my embrace
Y verás quien gana esta pelea
And you'll see who wins this fight
Está bien yo no soy un lecho
Okay, I'm not a bed
De virtudes para nuestro amor
Of virtues for our love
También que tengo debilidades
I also know that I have weaknesses
Que ahora cometí un error
That now I made a mistake
Te estás pasando de pilla
You're being too harsh
Este castigo es muy largo
This punishment is too long
Por qué me estas condenando
Why are you condemning me
Si sabes q soy tu vida
If you know that I'm your life
Si me quieres ver llorando
If you want to see me crying
Ay me verás muerto de risa
Oh, you'll see me die laughing
Me estoy cansando de rogar
I'm getting tired of begging
Y no que será de mi
And I don't know what will become of me
Mientras sigues enchoya'
While you continue to be stubborn
Yo ando solito por ahí
I'm out there all alone
Y cómo hago
And what do I do
Si es que me buscan
If they seek me out
Y cómo hago
And what do I do
Si es que les gusto
If they like me
Si estoy tranquilo ellas me puyan
When I'm calm they provoke me
Yo no soy bobo también las puyo
I'm not an idiot, I provoke them too
Y como hago...
And what do I do...
Si crees que voy a esperarte
If you think I'm going to wait for you
Hasta cuando quieras
Until whenever you want
Eso no es lo mio
That's not my thing
Dímelo para zafarte
Tell me so I can get away
Antes que se haga tarde
Before it's too late
Y cambie mi destino
And my destiny changes
Pilas, pilas aunque estés muy buena
Chill out, chill out, even if you're very beautiful
Puede llegar otra y te olvido
Someone else could come along and I'll forget you
HIce ya de todo por amarte
I've already done everything to love you
Ya estoy aburrido de buscarte
I'm tired of chasing after you
Si no me hablas
If you don't talk to me
Se va aquel que te quiso
The one who used to love you will leave
O será que ya tienes un tinieblo
Or could it be that you already have a secret lover
Y me dejaste de amar
And you stopped loving me
Que pesar siempre buscas
What a shame that you always look for
Mil defectos para así justificar
A thousand flaws to justify yourself
Cuando uno quiere se arregla
When someone loves you, they fix things
Y si no quiere termina
And if they don't want to, they end it
Si una mujer está piedra
If a woman is stubborn
Yo me tropiezo mi vida
I stumble, my life
Pero no soy sin verguenza ay ve
But I'm not shameless, oh, you see
Aunque tu gente lo diga
Even if your people say so
Me estoy cansando de rogar
I'm getting tired of begging
Y no qué será de
And I don't know what will become of me
Mientras sigues enchoya'
While you continue to be stubborn
Yo ando solito por ahí
I'm out there all alone
Y cómo hago
And what do I do
Si es que me buscan
If they seek me out
Y cómo hago
And what do I do
Si es que les gusto
If they like me
Si estoy tranquilo ellas me puyan
When I'm calm they provoke me
Yo no soy bobo también las puyo
I'm not an idiot, I provoke them too
Y cómo hago...
And what do I do...





Writer(s): Fabian Corrales Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.