Peter Manjarrés feat. Emiliano Zuleta - Canasta De Ensueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Emiliano Zuleta - Canasta De Ensueños




Canasta De Ensueños
Canasta De Ensueños
Si supieras cariñito
If you knew, my darling
La falta que me haces
How much I miss you
Cuando no estás a mi lado
When you're not by my side
Caminando entre la gente
Walking among the people
Voy perdido en pensamiento
I'm lost in thought
Y siento que más te amo
And I feel that I love you more
Pedacito de mi alma
Little piece of my soul
Vivo en cada gesto tuyo
I live in every gesture of yours
Vivo en tu risa y tu llanto
I live in your laughter and your tears
De tormentos hago flores
I turn torments into flowers
Que en bellos ramos de amores
That in beautiful bouquets of love
En notas convierto y canto
I convert into notes and sing
Y de noche cuando duermes cariñito
And at night when you sleep, my darling
Quiero ver llegar la aurora más temprano
I want to see the dawn come sooner
Cuando en la almohada el sol dibuje en tu cara
When on the pillow the sun paints your face
Pueda verme envuelto entero entre tus brazos
May I see myself wrapped entirely in your arms
Y esconder mi cara entonces en tu pelo
And hide my face in your hair
Y sentir que con tu amor yo me agiganto (bis)
And feel that with your love I grow (bis)
Una canasta de ensueño
A basket of dreams
Con esperanza trenzada
With braided hope
Como regalo te brindo
As a gift I give you
Y en prueba de que te quiero
And as proof that I love you
Un pedacito de tierra
A little piece of land
De mi pueblo tan querido
Of my beloved town
Fui descubriendo en caricias
I discovered in your caresses
La inocencia de tus años
The innocence of your years
Que el corazón me ha robado
That has stolen my heart
Porque estando al lado tuyo
Because being by your side
Con cada beso me siento
With every kiss I feel
Al paraíso transportado
Transported to paradise
Y de noche cuando duermes cariñito
And at night when you sleep, my darling
Quiero ver llegar la aurora más temprano
I want to see the dawn come sooner
Cuando en la almohada el sol dibuje en tu cara
When on the pillow the sun paints your face
Pueda verme envuelto entero entre tus brazos
May I see myself wrapped entirely in your arms
Y esconder mi cara entonces en tu pelo
And hide my face in your hair
Y sentir que con tu amor yo me agiganto (bis)
And feel that with your love I grow (bis)





Writer(s): Fernando Meneses Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.