Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Lo Que Tú Querías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Lo Que Tú Querías




Lo Que Tú Querías
То, что ты хотела
Yo pasaba en el aire
Я витал в облаках
Vivía en otra galaxia
Живя в другой галактике
Del mundo y del placer
Мира и удовольствий
Y perdí hasta la cuenta, la fecha y los meses, fueron muchas veces que te desprecié
И потерял счёт дням, месяцам и годам, много раз я тебя презирал
Yo vivía en la luna, pobre extraterrestre
Я жил на луне, бедный инопланетянин
Hasta cierto día que al fin yo desperté
Пока однажды я наконец не проснулся
Y en mi swing cheverongo, contaba y hablaba, me habló la conciencia y pensé
И в своих мыслях я говорил и подсчитывал, моя совесть говорила мне, и я думал
Darme un tiro de gracia
Выстрелить себе в голову
O colgarme de un arbol bien grande y dejar de vivir
Или повеситься на большом дереве и покончить с жизнью
En mi pea todo era un suicidio
В моем состоянии это было бы самоубийством
Pero en ese momento una sombra divina me habló
Но в тот момент на меня снизошла божественная тень
Ay sentí que conmigo hay una fuerza, una avalancha
О, я почувствовал, что со мной есть сила, лавина
Que el man está vivo y vino a darme una revancha
Этот человек жив и пришёл, чтобы дать мне шанс
Quiero estar contigo por el resto de mis días
Я хочу быть с тобой до конца своих дней
Soy un hombre nuevo tal como tu lo querías
Я новый человек, как ты того хотела
Hoy siento que vivo, siento que hay un rey, que es dueño y señor, mi camino mi luz
Сегодня я чувствую, что живу, я чувствую, что есть король, хозяин и господин, мой путь и мой свет
Hoy vuelvo al destino donde yo te amé, humilde y sencillo como querías
Сегодня я возвращаюсь туда, где я любил тебя, таким скромный и простым, каким ты меня хотела видеть
Ay quiero estar contigo por el resto de mis días
О, я хочу быть с тобой до конца своих дней
Soy un hombre nuevo tal como tu lo querías
Я новый человек, как ты того хотела
Hoy quiero dejar testimonio, como era mi vida sin tus alegrías
Сегодня я хочу рассказать о том, какой была моя жизнь без твоей радости
Por ti yo he cambiado mi vida de pies a cabeza como tu querías
Ради тебя я изменил свою жизнь с ног до головы, как ты того хотела
Y hoy me declaro límpio
И сегодня я объявляю себя чистым
Ya vencí la tormenta
Я победил бурю
Del vicio y del placer
Пороков и наслаждений
Y hay que ver a la gente como me preguntan, oye que chamán te rezó te curó
И нужно видеть, как люди спрашивают меня: "Какой шаман тебя лечил, какой целитель тебя вылечил?"
Y yo le contesto soy una grandeza, yo no creo en brujo yo creo es en Dios
А я отвечаю им: величие, я не верю в знахарей, я верю только в Бога"
Ay sentí que conmigo hay una fuerza, una avalancha
О, я почувствовал, что со мной есть сила, лавина
Que el man está vivo y vino a darme una revancha
Этот человек жив и пришёл, чтобы дать мне шанс
Quiero estar contigo por el resto de mis días
Я хочу быть с тобой до конца своих дней
Soy un hombre nuevo tal como tu lo querías
Я новый человек, как ты того хотела
(Lo que querías, ya Dios me ha cambiado, Él me hizo el milagro, vuelve por favor)
(То, что ты хотела, Бог уже изменил меня, Он сотворил чудо, вернись, пожалуйста)
Si volvió Peter con Juancho vuelve conmigo, aquí estoy mi vida, estamos con Dios
Если вернулся Петер с Хуанчо, вернись ко мне, я здесь, моя жизнь, мы с Богом
(Lo que querías, ya Dios me ha cambiado, Él me hizo el milagro, vuelve por favor)
(То, что ты хотела, Бог уже изменил меня, Он сотворил чудо, вернись, пожалуйста)
Ay to te amo, yo te quiero, yo te extraño, yo te adoro, aquí está lo que querías, aquí estoy mi amor
Ох, я так люблю тебя, я так хочу тебя, я так скучаю по тебе, я так люблю тебя, вот то, что ты хотела, вот я, моя любовь
(Lo que querías, ya Dios me ha cambiado, Él me hizo el milagro, vuelve por favor)
(То, что ты хотела, Бог уже изменил меня, Он сотворил чудо, вернись, пожалуйста)





Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.