Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Mil Gracias Por Amarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Mil Gracias Por Amarme




Mil Gracias Por Amarme
Тысяча спасибо за то, что любишь меня
Quiero que sepas, que jamás había sido tan feliz
Хочу, чтобы ты знала: я никогда не был так счастлив
Nunca me había sentido así
Я никогда не чувствовал себя так
Con tu ternura me robaste el corazón
Своей нежностью ты украла моё сердце
Con mis defectos y mis errores me aceptaste sin dudar
Мои недостатки и ошибки ты приняла, не сомневаясь
Perfecto Dios y nadie mas
Идеальный Бог и больше никто
Y con el tiempo en el camino nos unió
И со временем на пути нас свела
Y ya lo ves, que cada día te amo mas
И вот, видишь, день ото дня я люблю тебя больше
Te amaré hasta la eternidad
Я буду любить тебя вечно
Y digo lleno de emoción
И с волнением говорю
Creo que no existe en la tierra quien te ame con el alma como yo
Думаю, нет никого на земле, кто бы любил тебя так, как я, всей душой
Quien te pechiche tanto como yo
Кто бы так тебя ласкал, как я
Que te cambie las penas por amor y alegría
Кто бы менял твои печали на любовь и радость
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет никого на земле, кто бы любил тебя так, как я
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто бы поднимал на сто процентов твою страсть
Mil gracias por amarme angelito de mi vida
Спасибо тебе за любовь, ангел мой
Me enterneces con tus labios cuando expresas un te quiero te quiero
Твои губы меня умиляют, когда ты говоришь люблю тебя, люблю тебя"
Hoy cupido dió en el blanco eres mi todo eres mi sueño
Сегодня Купидон попал в яблочко: ты - всё для меня, ты моя мечта
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет никого на земле, кто бы любил тебя так, как я
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто бы поднимал на сто процентов твою страсть
Mil gracias por amarme mi angelito de mi vidaaaaaa ayyyy ayyyy
Спасибо тебе за любовь, мой ангел, моя жизнь
Ay estar contigo es lo mejor que a mi me ha podido pasar
Быть с тобой - это лучшее, что могло со мной случиться
Llegaste en plena oscuridad
Ты пришла в полной темноте
A iluminarme y a traerme bendición
Чтобы осветить её и принести мне благословение
Mi Dios bendito, cuidanos siempre pa' llegar hasta el final
Мой Бог, благослови нас и направь до самого конца
Y amarnos cada día mas
И чтобы мы любили друг друга всё больше и больше
Para que nunca se nos pase la emoción
Чтобы наши чувства никогда не угасали
Yo soy de ti, tu eres de mi no hay nadie mas
Я твой, ты моя, нет никого другого
Dame un besito hazme volar
Поцелуй меня, поцелуй так, чтобы я взлетел
Y hoy te dedico esta canción
И сегодня я посвящаю тебе эту песню
Creo que no existe en la tierra quien te ame con el alma como yo
Думаю, нет никого на земле, кто бы любил тебя так, как я, всей душой
Quien te pechiche tanto como yo
Кто бы так тебя ласкал, как я
Que te cambie las penas por amor y alegría
Кто бы менял твои печали на любовь и радость
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет никого на земле, кто бы любил тебя так, как я
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто бы поднимал на сто процентов твою страсть
Mil gracias por amarme angelito de mi vida
Спасибо тебе за любовь, ангел мой
Cuando no te tengo cerca siento desesperación
Когда тебя нет рядом, я чувствую отчаяние
No te apartes de mi vida porque así no luzco yo
Не уходи из моей жизни, потому что без тебя я не смогу
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет никого на земле, кто бы любил тебя так, как я
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто бы поднимал на сто процентов твою страсть
Mil gracias por amarme mi angelito de mi vida
Спасибо тебе за любовь, мой ангел, моя жизнь





Writer(s): Neil Fernando Pertuz Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.