Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Mil Gracias Por Amarme
Mil Gracias Por Amarme
Тысяча спасибо за то, что любишь меня
Quiero
que
sepas,
que
jamás
había
sido
tan
feliz
Хочу,
чтобы
ты
знала:
я
никогда
не
был
так
счастлив
Nunca
me
había
sentido
así
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
Con
tu
ternura
me
robaste
el
corazón
Своей
нежностью
ты
украла
моё
сердце
Con
mis
defectos
y
mis
errores
me
aceptaste
sin
dudar
Мои
недостатки
и
ошибки
ты
приняла,
не
сомневаясь
Perfecto
Dios
y
nadie
mas
Идеальный
Бог
и
больше
никто
Y
con
el
tiempo
en
el
camino
nos
unió
И
со
временем
на
пути
нас
свела
Y
ya
lo
ves,
que
cada
día
te
amo
mas
И
вот,
видишь,
день
ото
дня
я
люблю
тебя
больше
Te
amaré
hasta
la
eternidad
Я
буду
любить
тебя
вечно
Y
digo
lleno
de
emoción
И
с
волнением
говорю
Creo
que
no
existe
en
la
tierra
quien
te
ame
con
el
alma
como
yo
Думаю,
нет
никого
на
земле,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я,
всей
душой
Quien
te
pechiche
tanto
como
yo
Кто
бы
так
тебя
ласкал,
как
я
Que
te
cambie
las
penas
por
amor
y
alegría
Кто
бы
менял
твои
печали
на
любовь
и
радость
Creo
que
no
existe
en
la
tierra
quien
te
ame
tanto
tanto
como
yo
Думаю,
нет
никого
на
земле,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я
Que
eleve
al
cien
por
ciento
tu
pasión
Кто
бы
поднимал
на
сто
процентов
твою
страсть
Mil
gracias
por
amarme
angelito
de
mi
vida
Спасибо
тебе
за
любовь,
ангел
мой
Me
enterneces
con
tus
labios
cuando
expresas
un
te
quiero
te
quiero
Твои
губы
меня
умиляют,
когда
ты
говоришь
"я
люблю
тебя,
люблю
тебя"
Hoy
cupido
dió
en
el
blanco
eres
mi
todo
eres
mi
sueño
Сегодня
Купидон
попал
в
яблочко:
ты
- всё
для
меня,
ты
моя
мечта
Creo
que
no
existe
en
la
tierra
quien
te
ame
tanto
tanto
como
yo
Думаю,
нет
никого
на
земле,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я
Que
eleve
al
cien
por
ciento
tu
pasión
Кто
бы
поднимал
на
сто
процентов
твою
страсть
Mil
gracias
por
amarme
mi
angelito
de
mi
vidaaaaaa
ayyyy
ayyyy
Спасибо
тебе
за
любовь,
мой
ангел,
моя
жизнь
Ay
estar
contigo
es
lo
mejor
que
a
mi
me
ha
podido
pasar
Быть
с
тобой
- это
лучшее,
что
могло
со
мной
случиться
Llegaste
en
plena
oscuridad
Ты
пришла
в
полной
темноте
A
iluminarme
y
a
traerme
bendición
Чтобы
осветить
её
и
принести
мне
благословение
Mi
Dios
bendito,
cuidanos
siempre
pa'
llegar
hasta
el
final
Мой
Бог,
благослови
нас
и
направь
до
самого
конца
Y
amarnos
cada
día
mas
И
чтобы
мы
любили
друг
друга
всё
больше
и
больше
Para
que
nunca
se
nos
pase
la
emoción
Чтобы
наши
чувства
никогда
не
угасали
Yo
soy
de
ti,
tu
eres
de
mi
no
hay
nadie
mas
Я
твой,
ты
моя,
нет
никого
другого
Dame
un
besito
hazme
volar
Поцелуй
меня,
поцелуй
так,
чтобы
я
взлетел
Y
hoy
te
dedico
esta
canción
И
сегодня
я
посвящаю
тебе
эту
песню
Creo
que
no
existe
en
la
tierra
quien
te
ame
con
el
alma
como
yo
Думаю,
нет
никого
на
земле,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я,
всей
душой
Quien
te
pechiche
tanto
como
yo
Кто
бы
так
тебя
ласкал,
как
я
Que
te
cambie
las
penas
por
amor
y
alegría
Кто
бы
менял
твои
печали
на
любовь
и
радость
Creo
que
no
existe
en
la
tierra
quien
te
ame
tanto
tanto
como
yo
Думаю,
нет
никого
на
земле,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я
Que
eleve
al
cien
por
ciento
tu
pasión
Кто
бы
поднимал
на
сто
процентов
твою
страсть
Mil
gracias
por
amarme
angelito
de
mi
vida
Спасибо
тебе
за
любовь,
ангел
мой
Cuando
no
te
tengo
cerca
siento
desesperación
Когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
отчаяние
No
te
apartes
de
mi
vida
porque
así
no
luzco
yo
Не
уходи
из
моей
жизни,
потому
что
без
тебя
я
не
смогу
Creo
que
no
existe
en
la
tierra
quien
te
ame
tanto
tanto
como
yo
Думаю,
нет
никого
на
земле,
кто
бы
любил
тебя
так,
как
я
Que
eleve
al
cien
por
ciento
tu
pasión
Кто
бы
поднимал
на
сто
процентов
твою
страсть
Mil
gracias
por
amarme
mi
angelito
de
mi
vida
Спасибо
тебе
за
любовь,
мой
ангел,
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Fernando Pertuz Montero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.