Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Mil Gracias Por Amarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Manjarrés feat. Juancho De La Espriella - Mil Gracias Por Amarme




Mil Gracias Por Amarme
Тысяча благодарностей за твою любовь
Quiero que sepas, que jamás había sido tan feliz
Хочу, чтобы ты знала, я никогда не был так счастлив.
Nunca me había sentido así
Никогда не чувствовал себя так.
Con tu ternura me robaste el corazón
Своей нежностью ты украла мое сердце.
Con mis defectos y mis errores me aceptaste sin dudar
С моими недостатками и ошибками ты приняла меня без колебаний.
Perfecto Dios y nadie mas
Совершенен лишь Бог и никто больше.
Y con el tiempo en el camino nos unió
И со временем на жизненном пути он нас соединил.
Y ya lo ves, que cada día te amo mas
И ты видишь, что с каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Te amaré hasta la eternidad
Я буду любить тебя вечно.
Y digo lleno de emoción
И говорю, полный эмоций,
Creo que no existe en la tierra quien te ame con el alma como yo
Думаю, нет на земле никого, кто любил бы тебя всей душой, как я.
Quien te pechiche tanto como yo
Кто так баловал бы тебя, как я.
Que te cambie las penas por amor y alegría
Кто заменил бы тебе печали любовью и радостью.
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет на земле никого, кто любил бы тебя так сильно, как я.
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто разжигал бы твою страсть на сто процентов.
Mil gracias por amarme angelito de mi vida
Тысяча благодарностей за твою любовь, ангелочек мой.
Me enterneces con tus labios cuando expresas un te quiero te quiero
Ты умиляешь меня своими губами, когда говоришь люблю тебя, я люблю тебя".
Hoy cupido dió en el blanco eres mi todo eres mi sueño
Сегодня Купидон попал в цель, ты всё для меня, ты моя мечта.
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет на земле никого, кто любил бы тебя так сильно, как я.
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто разжигал бы твою страсть на сто процентов.
Mil gracias por amarme mi angelito de mi vidaaaaaa ayyyy ayyyy
Тысяча благодарностей за твою любовь, ангелочек мой. Аййй, аййй.
Ay estar contigo es lo mejor que a mi me ha podido pasar
Ах, быть с тобой это лучшее, что могло со мной случиться.
Llegaste en plena oscuridad
Ты пришла в кромешной тьме
A iluminarme y a traerme bendición
Озарить меня и принести благословение.
Mi Dios bendito, cuidanos siempre pa' llegar hasta el final
Боже, храни нас всегда, чтобы мы дошли до конца.
Y amarnos cada día mas
И любили друг друга все сильнее.
Para que nunca se nos pase la emoción
Чтобы волнение никогда не покидало нас.
Yo soy de ti, tu eres de mi no hay nadie mas
Я твой, ты моя, никого больше нет.
Dame un besito hazme volar
Подари мне поцелуй, позволь мне взлететь.
Y hoy te dedico esta canción
И сегодня я посвящаю тебе эту песню.
Creo que no existe en la tierra quien te ame con el alma como yo
Думаю, нет на земле никого, кто любил бы тебя всей душой, как я.
Quien te pechiche tanto como yo
Кто так баловал бы тебя, как я.
Que te cambie las penas por amor y alegría
Кто заменил бы тебе печали любовью и радостью.
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет на земле никого, кто любил бы тебя так сильно, как я.
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто разжигал бы твою страсть на сто процентов.
Mil gracias por amarme angelito de mi vida
Тысяча благодарностей за твою любовь, ангелочек мой.
Cuando no te tengo cerca siento desesperación
Когда тебя нет рядом, я чувствую отчаяние.
No te apartes de mi vida porque así no luzco yo
Не уходи из моей жизни, потому что без тебя я не я.
Creo que no existe en la tierra quien te ame tanto tanto como yo
Думаю, нет на земле никого, кто любил бы тебя так сильно, как я.
Que eleve al cien por ciento tu pasión
Кто разжигал бы твою страсть на сто процентов.
Mil gracias por amarme mi angelito de mi vida
Тысяча благодарностей за твою любовь, ангелочек мой.





Writer(s): Neil Fernando Pertuz Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.